<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Soingias Letanias <lb/>
9 <lb/>
3 S. Joseph figl de David, visaus digl Aungel dad' esser senza temma <lb/>
perquei cha Maria fussi portonza. <lb/>
4 S. Joseph visaus, da metter num: Jesus, à quei figl, il qual Maria vegniess <lb/>
… à parturir. <lb/>
5 S. Joseph, cha eis traigs enten [p. 126] Bethlehem, cun Maria tia 5 <lb/>
Spusa cha fuva portonza, per dar en vies num. <lb/>
6 S. Joseph, che has bucca anflau loschament enten Bethlehem, ne per <lb/>
tei, ne per tia Spusa portonza. <lb/>
7 S. Joseph, che eis anflaus digls Pasturs cun Maria, à gl' Affon ent' il <lb/>
persepi, tras cantar digls Aungels. 10 <lb/>
8 S. Joseph, che has portau cun Maria Jesum ent' il Tempel, à quel vnfriggi <lb/>
si à Diu. <lb/>
9 S. Joseph, cha eis grondameing sesmervegliaus da quei cha Simeon <lb/>
ha dig de Jesu, ent' il Tempel. <lb/>
10 S. Joseph, che has audiu ent' il sien, suenter quei ch' els treis soings 15 <lb/>
Reigs en stai tilai [p. 127] navenda, schend digl Aungel: stai si à <lb/>
prendi il Affon, à sia Moma, a fuî enten Egipta. <lb/>
11 S. Joseph, al qual gl' Aungel ei comparius enten Egipta à dig: cha el <lb/>
doves puspei turnar á casa sia. <lb/>
12 S. Joseph, cha eis jus si ent' il Tempel, cun Jesus, à Maria. 20 <lb/>
13 S. Joseph, cha has cun dolûr giu piars tiu Figl, à puspei cun legramen <lb/>
quel anflau cun Maria, ent' il Tempel denter ils Docturs. <lb/>
14 S. Joseph numnau il Bab de Jesus. <lb/>
15 S. Joseph, al qual Jesus ei staus obiedis, crescient si enten vegliadegna, <lb/>
sapienscha à gratia, avon Diu ad avont ils Christgiauns. 25 <lb/>
[p. 128] <lb/>
FInalmeing deien nus haver ferma speronza vid il riug ad agid de S. <lb/>
Joseph, da adina survegnir quei cha nus domandein à rogein da Diu, <lb/>
ù da nossa chara Donna. <lb/>
Franciscus Magius resda, che S. Joseph, haigi ina gada portau giu da 30 <lb/>
Ciel in Vutt de nossa Donna, il qual ven nomnaus: Maria della Providenza; <lb/>
… sia fiasta ven celebrada ils 18. d Genè. <lb/>
Quel cha garegia da emprender la fuorma, ù il Kunst, da tanêr bein <lb/>
andreig char Mariam: Quel vommi bein prest tier S. Joseph, à rogi <lb/>
cun devotiun, ch' el gli vegli era portar giu da Ciel Maria della soingia 35 <lb/>
providenza Amen. </body> </text></TEI>