<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 774 <lb/>
P. Baseli Berther <lb/>
Co jubilesch 'il cor <lb/>
Dil viandont schi fitg, <lb/>
35 Vesent — eung lunsch dador —, <lb/>
Cazolas de seu vitg; <lb/>
Et — eivers de legria — <lb/>
Cun aulta vusch clomond: <lb/>
„Salid à ti, o patria!“ <lb/>
40 A Ti jeu mi <lb/>
surdond“ … <lb/>
In reug: O, per mi 'ossa, <lb/>
Cur d' vus spartgir dei, <lb/>
„En Patria, mia fossa, <lb/>
Amitgs, eung si cavei!“ A. C. <lb/>
P. BASELI BERTHER. <lb/>
La malsogna dil Toni. <lb/>
(Nach dem Autograph des Dichters.) <lb/>
1. <lb/>
[p. 34] Bia onns gia erel cheu <lb/>
Tut trests e contristaus, <lb/>
Jeu mavel tscheu e leu, <lb/>
Nigliu complein ruaus. <lb/>
2. <lb/>
5 La Mengia, con savens <lb/>
Ha ella bein plonschiu: <lb/>
Tgei has pomai dadens? <lb/>
Mo dir hai mai voliu. <lb/>
3. <lb/>
Las tgauras dapertut <lb/>
10 Vegnevan da scadin <lb/>
Signur squitschadas sut — <lb/>
Perdun strusch deva in. <lb/>
4. <lb/>
Naven ston ellas franc, <lb/>
Tuts grevan, tgi en scret <lb/>
15 E tgi cun plaids e gnanc <lb/>
Restar pli duess el spert. <lb/>
5. <lb/>
Quei era aura sut! <lb/>
Nos gronds e pigns Signurs <lb/>
Ston ver il nas en tut, <lb/>
20 Per don dils paupers purs. <lb/>
6. <lb/>
[p. 35] Perfin a Bern, tedlei! <lb/>
Nos babs han rut il tgau, <lb/>
Co bein dismeter quei — <lb/>
Savein pilver pign grau. <lb/>
7. <lb/>
25 Las tgauras maglian giu <lb/>
Uauls e fan grond don; <lb/>
Navenda per l' amur de Diu! <lb/>
Gnanc lenn in auter onn. <lb/>
8. <lb/>
Nos vegls nuot han capiu, <lb/>
30 Stai tgaus de strom, uardei! <lb/>
Han tontas tgauras giu. — <lb/>
Con tschecs nus essen — hei. <lb/>
9. <lb/>
Fetg biars capevan pauc, <lb/>
Strusch nossas tgauras viu, <lb/>
35 Aunc meins il buc digl aug <lb/>
Martin culs corns engiu. <lb/>
10. <lb/>
Bein trest pil pauper pur, <lb/>
Tgei senza tgauras far? <lb/>
Mirond el temps futur <lb/>
40 Tgei po a mauns pigliar? <lb/>
11. <lb/>
Co far caffe cumars? <lb/>
Co dar puschègn agl um? <lb/>
Mo ner uss cun vinars — <lb/>
Tgei tresta sort pil mund! </body> </text></TEI>