<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Gion Rudolf Steinhauser 213 <lb/>
Schuldaus en vi da nus sigli; <lb/>
Per tut nus han ei visitau, <lb/>
Nagliu han giu schi gron quitau, <lb/>
220 Rigur oreifer quei ei stau. <lb/>
Mo tochen sis uras mintgia di <lb/>
Pudeven nus viadi fa, <lb/>
Ils nos denèrs per fa sigli, <lb/>
A mintgia mai cun mal luscha. <lb/>
255 D' exercita la religiun <lb/>
Da gliez eis ei mai stau questiun, <lb/>
En baselgias si sera <lb/>
A nos basens avon glalta, <lb/>
Gliez schizun nus han faitg fa. <lb/>
230 A Besanzon, in gron marchau, <lb/>
Sur noitg vein nus stiu sta: <lb/>
En caserna han nus chitschau, <lb/>
Per pude mortifica, <lb/>
Cun bissacas mal pudadas, <lb/>
235 Da magliadiras bein cargadas, <lb/>
Cun car paga e sin damonda <lb/>
Veinsa leu giu stenta gronda, <lb/>
Da survignir empau vivonda. <lb/>
En quater dis cun cuost e stenta <lb/>
240 Veinsa podiu arivar <lb/>
A Saleng tier buna schenta, <lb/>
Quei stueinsa confessar. <lb/>
Creanza han ei leu duvrau, <lb/>
Han era schau trèr flad empau; <lb/>
245 Ei an cheu grad nus chitschau si <lb/>
En quei aul a ruch chisti, <lb/>
Sco A befort han faitg y. <lb/>
GION RUDOLF STEINHAUSER. <lb/>
Inna pintgia Discribtieun della Deportatiun. <lb/>
(Nach Ms. St.) <lb/>
[f. 1a] Año 1799. ils 2. da jun', iña Dumengia antuorn las 10. Urras, <lb/>
che jeu eral grat eus en Baselgia, veng iña Parsuna a cloma mei ord Baselgia 5 <lb/>
… en Sagoing a gi: „avon vossa Casa ei in Um jester, il qual vul <lb/>
plidar cun vus; vus aber dueigias ira bein gleiti tier el.“ <lb/>
Jeu vomel a Casa mia, scha fova Moritz, il Modelschneider, leu; el gi <lb/>
ami: „Sco bien amitg vai jeu vus a tems avalleu avisar, et avus far da <lb/>
saver, che vus seigias era nodai sin la gliesta de quels, ch' an de vignir 10 <lb/>
Deportai, cuntut Cusegliel, che vus duessias beingleiti saprasantar à Glion, <lb/>
tier il Gieneral Herrberg, il qual vondi grad de cheu sura en; aschigliog <lb/>
vegni jeu questa nog a survignir Melitair - Wacht antuorn mia Casa, ils quals <lb/>
vegnian la nog a mei prender ord Casa, a manar a glion; a scha vus <lb/>
saprasanteis vus setz tier il General, che forsa, ch' el vus trau ord la Gliesta, 15 <lb/>
el setz enpermeta era da far il pusseivel tier il Gieneral che jeu vegni <lb/>
libers.“ <lb/>
Il Modelscheider va — jeu vom en Conbra tier mia Chara Duña, la <lb/>
qualla sanflava [f. 2a] … en Leig pigialeunca da 5 ner 6 gis; vai ad ella <lb/>
raquintau; la qualla cun larmas giu per la vesta, dat alla fin era seu Consentiment, 20 </body> </text></TEI>