<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 770 Poesias <lb/>
O tut ei en merveglia, <lb/>
Tgei sei el sac zupau. <lb/>
„Tgei ha' la priu cun ella?“ <lb/>
Schi vegn ei dumondau. <lb/>
75 Ei vegn fatg ferm suspett, <lb/>
Che Jörg de Jörgenberg <lb/>
El sac sei sluetaus. <lb/>
Gl' emprim menader cloma, <lb/>
Vesent il sescultar: <lb/>
80 „Vegni vus niebla dunna! <lb/>
Laschei nus fastinar! <lb/>
Che buca nossa rabgia <lb/>
Nus gleiti aunc survargi <lb/>
E nos maus spondien seun.“ <lb/>
85 Tras siu agit mitschava <lb/>
Cul scazi ledamein <lb/>
Signura castellana. <lb/>
O niebel sentimen! <lb/>
Daven ella stuleva <lb/>
90 E mai nigin veseva <lb/>
La nobla fatscha pli. <lb/>
Mo il casti curdava <lb/>
Els mauns dils valerus. <lb/>
En tschendra semidavan <lb/>
95 Las fermas aultas tuors <lb/>
Schvanid' er' la pussonza <lb/>
E prida la ustonza <lb/>
De Jörg de Jörgenberg. <lb/>
POESIAS. <lb/>
La mumma sil camp de battaglia. <lb/>
(Aus Il Patriot, Nr. 25, 1878.) <lb/>
Il giuven guerrier sto daven el combatt; <lb/>
Leu vi cun pusonza igl anamitg statt. <lb/>
A casa la mumma bragia e plira <lb/>
Per il car figl en l' ujarra suspira. <lb/>
5 Dalunsch auda ella ils canuns tunar <lb/>
La ramur dil schumber senza calar. <lb/>
Fem e puorla vez' ella salzar — <lb/>
Siu cor dell' anguoscha entscheiv' a tremblar. <lb/>
Il pauper figl gli vegn endiment, <lb/>
10 Il persul, ch' ella veva dil Tutpussent. <lb/>
A casa (st)[p]o ella bucca star pli, <lb/>
Sil camp de battaglia vul ella ir. <lb/>
Mellis guerriers schain cheu en il seung, <lb/>
Biars el combatt cun l' amara mort eung. </body> </text></TEI>