Band: I

Seite: 122 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
122
Canzuns dils Tumbliaschins
CANZUNS DILS TUMBLIASCHINS.
[Canzuns dils Tumbliaschins.]
(Ineditum nach Ms. Cha.)
[f. 8a] Jou vi a vus cantare,
cantar dils Tumbliaschins,
lur ramur si dumbrare
ad er lur grond sgurdins.
5 Silg gi da Soing Tumasche
er la sera a la noig
sa gieu callo la pasche
tranter els bein dabot.
Ils da Messa han anschiette
10 ün grond tumult pilgver
als nos par far antierte,
Sco ün quei ha pudieu ver.
Parchei silg gi vangiñen
d' la Lygias dus tarmes,
15 co els ils ratschaveñen,
vangits udir bein prest.
Cur els la proponennen,
suenter ilg punds brief
ils nos guder duessen
20 bein zeintz oter danief,
En faigs da Religiune
lur libertad havere
Seinz ottera obligatiune
lur dregs sco de vel[ge].
25 [f. 8b] Quei ei: chels den puder
enten ils lur albiergs
lur Cretta exercitare,
enten caas dils basengs.
Or einffer pardiare
30 culpons breg bein da laschar,
mo uffonts da battiare
dein els lur buc dustare.
Er dar ansemel legse,
ils malsauns visitar,
35 Sin baras gir dus plaidse
aunc ch' or chiasa rucagiar,
Sco er ils lur firausse
als noss buc far salvare,
a schi en nagin grose
40 oreinffer quei sforzar.
Sin quels pusseivels puoingse
han els ils deints sgrizgiou,
cun pals, fists, crappa a poingse
als Mess maun metter lieu.
45 Cun quei buc sto avunda,
cur ils Mess ean stai navend,
Schan els catto par buongna
da drizar lur intent.
[f. 9a] Or casa dün dils nosse
50 üna bois han els prieu,
lur leza a frusta messe,
Er el mazar vulieu.
A beiver lur ean jeusse
Enten dus logs sagire,
55 la sera lur vangieuse,
gual ch' anschaver ilg schire.
Da vangir ils humens tutse
eil buc avunda sto,
mo las femnas a B(a)[u]bse
60 han er lieu ver gido.
Cun guaffens mal lubieuse,
Sco si sura ei numnau,
er cun stillets a boise
Sin vias sa cattau.
65 Mess maun lur a noi chiassa
elg vig bein da Tumilg,
quei era ogs a Nefse
Mastrals tuts juvans velgs.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 122 <lb/>
Canzuns dils Tumbliaschins <lb/>
CANZUNS DILS TUMBLIASCHINS. <lb/>
[Canzuns dils Tumbliaschins.] <lb/>
(Ineditum nach Ms. Cha.) <lb/>
[f. 8a] Jou vi a vus cantare, <lb/>
cantar dils Tumbliaschins, <lb/>
lur ramur si dumbrare <lb/>
ad er lur grond sgurdins. <lb/>
5 Silg gi da Soing Tumasche <lb/>
er la sera a la noig <lb/>
sa gieu callo la pasche <lb/>
tranter els bein dabot. <lb/>
Ils da Messa han anschiette <lb/>
10 ün grond tumult pilgver <lb/>
als nos par far antierte, <lb/>
Sco ün quei ha pudieu ver. <lb/>
Parchei silg gi vangiñen <lb/>
d' la Lygias dus tarmes, <lb/>
15 co els ils ratschaveñen, <lb/>
vangits udir bein prest. <lb/>
Cur els la proponennen, <lb/>
suenter ilg punds brief <lb/>
ils nos guder duessen <lb/>
20 bein zeintz oter danief, <lb/>
En faigs da Religiune <lb/>
lur libertad havere <lb/>
Seinz ottera obligatiune <lb/>
lur dregs sco de vel[ge]. <lb/>
25 [f. 8b] Quei ei: chels den puder <lb/>
enten ils lur albiergs <lb/>
lur Cretta exercitare, <lb/>
enten caas dils basengs. <lb/>
Or einffer pardiare <lb/>
30 culpons breg bein da laschar, <lb/>
mo uffonts da battiare <lb/>
dein els lur buc dustare. <lb/>
Er dar ansemel legse, <lb/>
ils malsauns visitar, <lb/>
35 Sin baras gir dus plaidse <lb/>
aunc ch' or chiasa rucagiar, <lb/>
Sco er ils lur firausse <lb/>
als noss buc far salvare, <lb/>
a schi en nagin grose <lb/>
40 oreinffer quei sforzar. <lb/>
Sin quels pusseivels puoingse <lb/>
han els ils deints sgrizgiou, <lb/>
cun pals, fists, crappa a poingse <lb/>
als Mess maun metter lieu. <lb/>
45 Cun quei buc sto avunda, <lb/>
cur ils Mess ean stai navend, <lb/>
Schan els catto par buongna <lb/>
da drizar lur intent. <lb/>
[f. 9a] Or casa dün dils nosse <lb/>
50 üna bois han els prieu, <lb/>
lur leza a frusta messe, <lb/>
Er el mazar vulieu. <lb/>
A beiver lur ean jeusse <lb/>
Enten dus logs sagire, <lb/>
55 la sera lur vangieuse, <lb/>
gual ch' anschaver ilg schire. <lb/>
Da vangir ils humens tutse <lb/>
eil buc avunda sto, <lb/>
mo las femnas a B(a)[u]bse <lb/>
60 han er lieu ver gido. <lb/>
Cun guaffens mal lubieuse, <lb/>
Sco si sura ei numnau, <lb/>
er cun stillets a boise <lb/>
Sin vias sa cattau. <lb/>
65 Mess maun lur a noi chiassa <lb/>
elg vig bein da Tumilg, <lb/>
quei era ogs a Nefse <lb/>
Mastrals tuts juvans velgs. </body> </text></TEI>