<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La Passiun de Lumbrein <lb/>
227 <lb/>
RABAN. spetgia! spetgia! Dameun nus ti lein mussar, co ei seigi <lb/>
de far con in, che vol il pievel enganar. <lb/>
CAIFAS. landvaibel; va a cloma ensemen tuts ils signiurs dil Conseilg <lb/>
… della nossa synagoga e di ad in ascadin, che jeu, Caifas, scho pressident <lb/>
… ils fetschi avissar [p. 28] e tuts avon il tribunal zitar, per far ina 5 <lb/>
sentenzia enconter in malfitschent e perturbatur da nies schentatamen. <lb/>
SOLIMAN. va bein dabot e fai era de saver ad annas superintendent <lb/>
… de esser cheu pressent per Camon dil pressident. <lb/>
CAIFAS. jeu hai zun gronda dubitonza, sche tuts seigien de miu <lb/>
parreri, de jessum far morir. 10 <lb/>
TERAS. e jeu bucca meins, essend cha da quels chen chau pressents <lb/>
… sia partida defenden e navolten jessum far morir. <lb/>
SOLIMAN. jeu de mia vart, scha jeu ves melli vuschs, tuttas quellas <lb/>
dessel jeu en Condemnaziun de quest Nazarener. <lb/>
SADUCÆUS, RABAN, SAMUEL. e jeu bucca meins. 15 <lb/>
… … … … … … … … … PHTOLLEMEUS. signiur Pressident! jeu hai novas, che ina part <lb/>
de nies Conselg seigien zupadameing Giuffnals e discipels de quest traditur. <lb/>
SOLIMAN. quei fus ina bialla. <lb/>
[p. 29] TERAS. jeu mezts hai viu ina part di[l]s nos en Conpagnia Con <lb/>
el esses discipels, ina part dils quals el Nomnava apostels. 20 <lb/>
… … … SOLIMAN. Ei quei bucca ina Gronda temeritat, Ca maritas da desser <lb/>
strufiada Cun melli morts. Claudatur. <lb/>
LA PASSIUN DE LUMBREIN. <lb/>
La Passiun de Lumbrein. <lb/>
(Nach Ms. B, abgedruckt in Decurtins Denkmäler rätoromanischer 25 <lb/>
Sprache und Litteratur. 90—124.) <lb/>
[f. 1r] REPRESENTATIUN DE LA PASSIUN A MORT DE NIES <lb/>
SPINDRADER JESSUS CHRISTUS TRAIG ORA DILGS QUATTER <lb/>
EVANGELISTS ET ORD AUTARS CUDISCH SPIRITUALS TUDESCHGS <lb/>
… A RAMONSCHS. 30 <lb/>
Jesus va enten ilg Jert cun Ses 11. Giuvenals: <lb/>
SALVADER: pleida tier Ses <lb/>
Giuvenals: Questa noitg vignits vus <lb/>
tuts a prender Schandel da meia, pars Tgei ei Stat Scret. jau veng a <lb/>
Spetgiar ilg Pistur, las Nuorssas vegnien a vignir Spatitschadas, aber <lb/>
Suentter esser levaus Si, vi jau ira a von vus enten Galilea. 35 <lb/>
15* </body> </text></TEI>