Band: I

Seite: 559 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
Canzun sin la fiasta, 1801 559
CANZUN
sin la Fiasta della Naschienscha de Nossa Donna, sin qual di il Vut de Maria ei
suenter il barschamen puspei solename(l)[i]ng mez silg Altar. 1801. ils 8. de September.
(Nach einem anonymen fliegenden Blatt in 12°, ohne Druckort und Datum.)
1.
[p. 1] Bein vignida seis Regina
Soint(i)gia Mumma denter nus
Esses gie aung bein adina
Quella Mumma dils munglus
2.
5 Denter larmas e suspirs
Ils nos Cors unfrien si
La Regina dil Parvis.
Tuts ludeien pli e pli.
3.
Bein vignida, o Purschala,
10 Vos affons enconoschei,
Esses oz tier nus turnada,
Per ristar cun nus puspei.
4.
Consummada dellas flommas
Vossa Statua vein nus viu,
15 Strapezada er cun gomias,
Spons vein larmas lundergiu.
5.
[p. 2] Il soing Tempel che Vus vevas
Quel ei ussa ruinaus,
Vies Altar, sil qual vus stevas
20 Tut en tschendr' ei uss midaus.
6.
Tgidat larmas pli che vellas
De plirar aung oz il di;
Tgidat remas, tgi dat plemas
De tut metter sil pupi?
7.
25 O sgarscheivla bein q(n)uelura
Ch' il Demuni infernal
Tut Muster en trest' figura
De berschar dat il signal.
8.
Nossa Donna auncalura
30 Vul las olmas aung salvar,
Survigliont sci' na Pistura
Po mai quellas bandunar.
9.
Sc' ina Mumma Zun charina
Ch' ha quitau per ses affons
35 Vul cun els esser adina
Per al mal esser avon.
10.
[p. 3] Sin ils cuolms e (f)[s]in mantognias
Cur nus maven tuts fugien
Er Maria nus compognia,
40 Gl' inimitg nus teing navend.
11.
Ent' ils prigels ed anguoschas
Siu soing maun nus teing si dreitg
Pliche mors per liungas cuorssas
Senza mai vèr liug, ne teitg.
12.
45 Maven nus per uauls a pezas
Murtirond a suspirond,
Sezupaven en la greppa
Siu soing Num leu si clamond.
13.
Leu Maria sc' ina Mumma
50 Mainus schava or da maun,
Tras agit de Nossa Donna
Essen usa puspei cheu.
14.
En perschun & enten teunas
Tgi ha nus bein confortau,
55 Enten biaras stgiradeitgnas
Tgi ha nus bein consolau?
15.
[p. 4] Ach! Maria ei la Mumma,
Che nus vein quei d' engreziar;
Tut il freitg della fortuna
60 Ei tras ella derivau. …
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Canzun sin la fiasta, 1801 559 <lb/>
CANZUN <lb/>
sin la Fiasta della Naschienscha de Nossa Donna, sin qual di il Vut de Maria ei <lb/>
suenter il barschamen puspei solename(l)[i]ng mez silg Altar. 1801. ils 8. de September. <lb/>
(Nach einem anonymen fliegenden Blatt in 12°, ohne Druckort und Datum.) <lb/>
1. <lb/>
[p. 1] Bein vignida seis Regina <lb/>
Soint(i)gia Mumma denter nus <lb/>
Esses gie aung bein adina <lb/>
Quella Mumma dils munglus <lb/>
2. <lb/>
5 Denter larmas e suspirs <lb/>
Ils nos Cors unfrien si <lb/>
La Regina dil Parvis. <lb/>
Tuts ludeien pli e pli. <lb/>
3. <lb/>
Bein vignida, o Purschala, <lb/>
10 Vos affons enconoschei, <lb/>
Esses oz tier nus turnada, <lb/>
Per ristar cun nus puspei. <lb/>
4. <lb/>
Consummada dellas flommas <lb/>
Vossa Statua vein nus viu, <lb/>
15 Strapezada er cun gomias, <lb/>
Spons vein larmas lundergiu. <lb/>
5. <lb/>
[p. 2] Il soing Tempel che Vus vevas <lb/>
Quel ei ussa ruinaus, <lb/>
Vies Altar, sil qual vus stevas <lb/>
20 Tut en tschendr' ei uss midaus. <lb/>
6. <lb/>
Tgidat larmas pli che vellas <lb/>
De plirar aung oz il di; <lb/>
Tgidat remas, tgi dat plemas <lb/>
De tut metter sil pupi? <lb/>
7. <lb/>
25 O sgarscheivla bein q(n)uelura <lb/>
Ch' il Demuni infernal <lb/>
Tut Muster en trest' figura <lb/>
De berschar dat il signal. <lb/>
8. <lb/>
Nossa Donna auncalura <lb/>
30 Vul las olmas aung salvar, <lb/>
Survigliont sci' na Pistura <lb/>
Po mai quellas bandunar. <lb/>
9. <lb/>
Sc' ina Mumma Zun charina <lb/>
Ch' ha quitau per ses affons <lb/>
35 Vul cun els esser adina <lb/>
Per al mal esser avon. <lb/>
10. <lb/>
[p. 3] Sin ils cuolms e (f)[s]in mantognias <lb/>
Cur nus maven tuts fugien <lb/>
Er Maria nus compognia, <lb/>
40 Gl' inimitg nus teing navend. <lb/>
11. <lb/>
Ent' ils prigels ed anguoschas <lb/>
Siu soing maun nus teing si dreitg <lb/>
Pliche mors per liungas cuorssas <lb/>
Senza mai vèr liug, ne teitg. <lb/>
12. <lb/>
45 Maven nus per uauls a pezas <lb/>
Murtirond a suspirond, <lb/>
Sezupaven en la greppa <lb/>
Siu soing Num leu si clamond. <lb/>
13. <lb/>
Leu Maria sc' ina Mumma <lb/>
50 Mainus schava or da maun, <lb/>
Tras agit de Nossa Donna <lb/>
Essen usa puspei cheu. <lb/>
14. <lb/>
En perschun & enten teunas <lb/>
Tgi ha nus bein confortau, <lb/>
55 Enten biaras stgiradeitgnas <lb/>
Tgi ha nus bein consolau? <lb/>
15. <lb/>
[p. 4] Ach! Maria ei la Mumma, <lb/>
Che nus vein quei d' engreziar; <lb/>
Tut il freitg della fortuna <lb/>
60 Ei tras ella derivau. … </body> </text></TEI>