<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 884 <lb/>
Handschriften <lb/>
f. 2a — 4a enthalten den Entwurf einer Eingabe der Bündner <lb/>
Deportirten in Innsbruck an den Erzherzog Carl, f. 4a — 5a den Entwurf <lb/>
… eines Gesuches der Bündner Deportirten bei der sonne und <lb/>
im Kuhnischen Hause an einen ungenannten Direktor, es möchten ihnen <lb/>
die dreissig Kreuzer täglichen Vorschusses weiter bewilligt werden, <lb/>
f. 5b ist leer, f. 6a — 6b folgt das von uns abgedruckte romanische <lb/>
Lied, f. 7a — 8a ein deutsches Schreiben Vieli' s an den französischen <lb/>
Commissär Backer über die Befreiung der Bündner Deportirten, <lb/>
f. 8b — 9a die italienische Redaktion desselben Schreibens, f. 9b — <lb/>
11b <lb/>
eine „Nota“ der Bündner Deportirten an die Auswechselungscommission. <lb/>
… Auf fol. 12a findet sich folgende Notiz: Colemberg a reçu enfin <lb/>
une lettre de Mistral Gieri ou il marque, qu' il y a des grandes Maladies <lb/>
en longnez uniquement à Murissen en Sont Morts 11 persones grandes, <lb/>
parmi les quelles Mistral Christ Mathias et sa feme et Son frere: <lb/>
Albert de Toni d' albert: le fils du boiteux etc. etc. le medecin est <lb/>
ici, et les Malades la dehors: ainsi le remede est dificile. f. 12b folgt <lb/>
Entwurf eines Schreibens, durch welches Vieli ein Capital aufkündigt, <lb/>
f. 13a — 13b Schreiben an eine ungenannte Excellenz über das Flugblatt <lb/>
… an das Bündner Volk, f. 14a — 22b diplomatische Uebersicht <lb/>
… Bündens, eine interessante Darstellung der bündnerischen <lb/>
Politik gegenüber den … Grossmächten, besonders gegenüber Oesterreich, <lb/>
seit dem 16. Jahrhundert, f. 23a — 24b Entwurf eines Schreibens der <lb/>
Deportirten, in welchem sie für ihre Befreiung plaidiren, f. <lb/>
25a — 26a <lb/>
Entwurf eines französischen Schreibens Vieli' s über seinen Besuch <lb/>
bei dem Fürstbischof Buol, f. 26b leer, f. 27a Schreiben an eine <lb/>
Excellenz, worin sich die Deportirten gegen die „widrigsten“ Schilderungen <lb/>
… des B. v. S. vertheidigen, f. 27b leer, f. 28a — 30a Beschreibung <lb/>
… des Transportes der Deportirten von Chur nach Innsbruck, <lb/>
f. 30b leer, f. 31a — 32b Vertheidigung Vieli' s in Bezug auf seine <lb/>
Verwaltung der Herrschaft Rhäzüns und seine Thätigkeit in österreichischen <lb/>
… Diensten, f. 33a — 34a Entwurf eines Schreibens Vieli' s, <lb/>
in welchem er für sich und die übrigen Deportirten das Wort führt, <lb/>
f. 34b und f. 35 leer, f. 36a Abschrift eines von einem Mitglied der <lb/>
interinal Regierung zu Chur den 22. März 1800 zur Richtschnur der <lb/>
Deportirten in Innsbruck übergebenen Schreibens, f. 38a leer, f. <lb/>
38b — 39b <lb/>
Notizen über den Congress in Chur (1787), die Veltliner Verhältnisse <lb/>
und die Umtriebe der Salis. <lb/>
Gehört der Kantonsbibliothek in Chur. <lb/>
Daraus abgedruckt: Canzun dils deportai, p. 523 f. </body> </text></TEI>