<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 880 Gion Martin Darms <lb/>
… constrenschius e supprimius: siat casas ha il fiuc ruinau dil tut ad <lb/>
ina otgavla mo par part. Angraziament al protectur celestial ad a quels bears <lb/>
valorus operaturs, ca han gidau stizzar e salvar la gronda part! Deus sai <lb/>
ludaus, ca nagin humaun ha pers la vita en grond prigel smanatschont! <lb/>
5 Ed ussa, pli numerusamein ch' igl ordinari radunai en la casa dil <lb/>
Segner — chei volein nus oz? Forsa plonscher e lamentar e plirar sur la <lb/>
disgrazia occurrida? — Igl apostel Paulus gi a nus oz: „Nus savein, ca <lb/>
tuttas caussas serveschan en bien a quels, ca tegnan car Deus“. Tuttas <lb/>
caussas? er pia ina disgrazia, in brischament? Gie, cars auditurs, amproveien <lb/>
10 cun agid divin da nus conventscher: <lb/>
Nies grond cunfiert ei, ca a quels, ca tegnan car Deus, er <lb/>
in incendi servescha en bien. <lb/>
Examineien pia la caussa ampau pli datier — ella merita quei bein. <lb/>
„Nus savein, ca tuttas caussas serveschan en bien a quels, ca tegnan <lb/>
15 car Deus.“ Igl Apostel ei da quei ferm parsuadius, ad er nus fussen senza <lb/>
dubi bugent sut l' influenza digl incendi e nus essan quei er veramein sut <lb/>
ina condiziun, numnadamein: ca nus sudien tier quels, ca tegnan car <lb/>
Deus. Igl ei ina differenzia essenziala denter quels, ca snegan Deus u <lb/>
maina pertratgan vid' el, e quels ch' igl aman ed aduran sco bab celestial. <lb/>
20 Ed a quels, c' aman Deus ne silmeins il volessen amar, appartenein er nus, <lb/>
schiglioc fussen nus buc cau en sia casa. — Mo ston e san pia tuttas <lb/>
caussas servir en bien? cuntut er scadina sventira, miseria, malsogna, <lb/>
mort, tuttas devastaziuns terriblas, er quella d' ansun Domengia? Daveras <lb/>
regeva duront il brischament nocturn anguscha e furtina tier bears e cuzza <lb/>
25 anavont aunc bein gig par buca paucs profunda creschadigna e dolur par <lb/>
persas localitads e caussas plascheivlas. Cun snavur observa ins aunc gig <lb/>
las ruinas e destrucziuns edificialas. <lb/>
Mo plaunsiu se midan las relaziuns. Il temps medgia plagas. In se <lb/>
remetta. Ruvaseivla ponderaziun e resoluziun survegn il surmaun. In veza <lb/>
30 pli e pli en la disgrazia er bunas consequenzas en general e particular, pli e pli <lb/>
caussas, ca serveschan en bien. Considereien principalmein treis de quellas. <lb/>
Oravont il liuc digl incendi cun tuts ses habitonts. Da quel se lai <lb/>
bein cun buna fidonza sperar e spetgar sco prezius success ed acquist: <lb/>
precauziun, preparaziun ed urden, provisiun sufficienta d' aua en fontaunas <lb/>
35 e casas, cunzun en certs temps p. e. de ferms suffels, de schitgira e calira; <lb/>
tetgs dirs, assecuranza d' edificis e mobiliar. Daventa en quei tut anzatgei <lb/>
andretg, in bien progress, allura ha, savein nus gir, il brischament serviu <lb/>
en bien al liuc. Gida tetez, schi gida tei Deus! <lb/>
Milsanavont nus regordien nus en special de quels tuts, ca han pli <lb/>
40 u meins patiu donn en consequenza dil brischament. Par els eis ei, sch' els <lb/>
vultan, in avis, ina educaziun, in castig. Han els forsa, senza directa culpa <lb/>
digl incendi, meritau aparti in castig? En quei resguard nus dat il Spindrader <lb/>
… sez la necessaria instrucziun: „Quitteits vus, ca quels schotg, sin </body> </text></TEI>