Band: I

Seite: 879 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
Gion Martin Darms
879
Aber per eunc pli grazias lein nus sevolver tier il Altissim. Impetrar dad
el lein nus tras nossas ferventas oraziuns benedictiun sur ils fretgs, ventira
e buna sanadat de gleut e thiers; Dieus vegli tener naven da nus e dall'
entira patria oñs de pupira e miseria, oñs de generalas disgrazias e calamitats,
… e ch' el vegli dar a scadin tenor sia infinita sabienscha tut quei, 5
che fa de basegns per il salid perpeten dell' olma.
Gie engraziar lein nus oz de cor, sehumiliar en profunda ricla e contriziun
… e denovamein rogar et orar et aschia celebrar sin ina vengonza e
ludeivla moda il di ded oz sco fiasta d' engraziament, de penetienzia
e de rogaziun. 10
GION MARTIN DARMS.
PRIEDI salvaus a Gliont la Domengia dils 27 August 1893 cun resguard al
brischament antecedent dils 20 d' Aug.
(Ineditum nach dem Autograph des Predigers.)
Text: Rom. 8, 28. Mo nus savein, ca tuttas caussas serveschan 15
en bien a quels, ca tegnan car Deus.
Devoziusa raspada christianeivla!
Avont 8 gis havein nus dedicau nossa attenziun all' antira patria, a
nies pievel Svizzer, en occasiun della votaziun federala (concernent mazzar
animals), il resultad della quala nus ei conoschents. Oz essan nus totalmein 20
… preoccupai par in … liuc de nossa patria, par … … … nies liuc, Gliont, il prim
mercau al Rhein. Gie, chi de nus havess ansun Domengia en quest sanctuari
… er mo dalunsch giu in presentiment, ca nies pitschen mercau vegni
aschi grevamein ancurius a casa aunc quei medem gi, quella sera e notg? —
Segir, quell' anguschiusa notg amblidein nus buca tgunsch: denter las 9 e 25
las 10 allarmont clom de fiuc e tementeivla rumur dils zens sturmegionts —
quels, ca curran nautier par mirar e stizzar, ein surprî ad en confusiun —
ei maunca aua ad auter — vitrontas colonnas de fiuc rumpan si ed ora
davart orientala ad illumineschan la gronda sala naturala della Foppa sco
da clar gi — da tuttas varts nau, damaneivel e dalunsch (da Flem toccan 30
Trun, sez da Mustèr) arrivan cun prescha pli e pli bears humens en roschas,
par part cun squittras, par porscher maun ad agid — in ferm suffel occidental
… cun in lev aurizi para favoreivels — las flommas furiusas han tontetont
… aunc il surmaun e se sladan pli e pli — gronda ei la tema, ch' igl
antir mercau enteifer ses mirs vegni incendraus, ed in rabitscha or da tuttas 35
casas tont sco pusseivel il mobiliar. Mo plaunsiu vegn tuttina il fiuc domignaus,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Gion Martin Darms <lb/>
879 <lb/>
Aber per eunc pli grazias lein nus sevolver tier il Altissim. Impetrar dad <lb/>
el lein nus tras nossas ferventas oraziuns benedictiun sur ils fretgs, ventira <lb/>
e buna sanadat de gleut e thiers; Dieus vegli tener naven da nus e dall' <lb/>
entira patria oñs de pupira e miseria, oñs de generalas disgrazias e calamitats, <lb/>
… e ch' el vegli dar a scadin tenor sia infinita sabienscha tut quei, 5 <lb/>
che fa de basegns per il salid perpeten dell' olma. <lb/>
Gie engraziar lein nus oz de cor, sehumiliar en profunda ricla e contriziun <lb/>
… e denovamein rogar et orar et aschia celebrar sin ina vengonza e <lb/>
ludeivla moda il di ded oz sco fiasta d' engraziament, de penetienzia <lb/>
e de rogaziun. 10 <lb/>
GION MARTIN DARMS. <lb/>
PRIEDI salvaus a Gliont la Domengia dils 27 August 1893 cun resguard al <lb/>
brischament antecedent dils 20 d' Aug. <lb/>
(Ineditum nach dem Autograph des Predigers.) <lb/>
Text: Rom. 8, 28. Mo nus savein, ca tuttas caussas serveschan 15 <lb/>
en bien a quels, ca tegnan car Deus. <lb/>
Devoziusa raspada christianeivla! <lb/>
Avont 8 gis havein nus dedicau nossa attenziun all' antira patria, a <lb/>
nies pievel Svizzer, en occasiun della votaziun federala (concernent mazzar <lb/>
animals), il resultad della quala nus ei conoschents. Oz essan nus totalmein 20 <lb/>
… preoccupai par in … liuc de nossa patria, par … … … nies liuc, Gliont, il prim <lb/>
mercau al Rhein. Gie, chi de nus havess ansun Domengia en quest sanctuari <lb/>
… er mo dalunsch giu in presentiment, ca nies pitschen mercau vegni <lb/>
aschi grevamein ancurius a casa aunc quei medem gi, quella sera e notg? — <lb/>
Segir, quell' anguschiusa notg amblidein nus buca tgunsch: denter las 9 e 25 <lb/>
las 10 allarmont clom de fiuc e tementeivla rumur dils zens sturmegionts — <lb/>
quels, ca curran nautier par mirar e stizzar, ein surprî ad en confusiun — <lb/>
ei maunca aua ad auter — vitrontas colonnas de fiuc rumpan si ed ora <lb/>
davart orientala ad illumineschan la gronda sala naturala della Foppa sco <lb/>
da clar gi — da tuttas varts nau, damaneivel e dalunsch (da Flem toccan 30 <lb/>
Trun, sez da Mustèr) arrivan cun prescha pli e pli bears humens en roschas, <lb/>
par part cun squittras, par porscher maun ad agid — in ferm suffel occidental <lb/>
… cun in lev aurizi para favoreivels — las flommas furiusas han tontetont <lb/>
… aunc il surmaun e se sladan pli e pli — gronda ei la tema, ch' igl <lb/>
antir mercau enteifer ses mirs vegni incendraus, ed in rabitscha or da tuttas 35 <lb/>
casas tont sco pusseivel il mobiliar. Mo plaunsiu vegn tuttina il fiuc domignaus, </body> </text></TEI>