<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Priedi per domengia d' engraziament <lb/>
875 <lb/>
La fiasta ded oz ei primariamein ina fiasta d' engraziament, in di, sil <lb/>
qual il pievel Svizzer dei metter giu in engraziament. Pertgei rendins engraziament <lb/>
… et a tgi? Engraziament ei ins obligaus per ina caussa, in <lb/>
schengetg, ch' in ha retschiert nonmeritadamein et il engraziament auda a <lb/>
quel, dal qual ins ha retschiert la caussa, il benefeci, il schengetg, engraziament 5 <lb/>
… stuein nus pia mussar a scadin carstgeun, che fa a nus sin ina <lb/>
u l' autra moda dil bien. Il pli grond engraziament aber stuein nus render <lb/>
a quel, dal qual u direct ne indirect tut bien dariva, pia a Dieus. <lb/>
Ei glei ina nonnegabla verdat, che tut bien darivi da Diu. Ne a tgi <lb/>
havein nus d' engraziar nossa veta? A Diu! El ha scaffiu, il carstgeun. A 10 <lb/>
tgi havein nus d' engraziar, che nus havein in' olma imortala destinada tier <lb/>
ina perfetga ventira? A Diu! El ha fladau en l' olma imortala al tgerp! <lb/>
A tgi havein nus d' engraziar nossa redempziun e nies Spindrament? Al S. <lb/>
fegl, als infinits marets de sia veta, petra pissiun a mort! A tgi havein nus <lb/>
d' engraziar nossa sanctificatziun? Al S. spert, entras il qual nus obtenin 15 <lb/>
las grazias dils s. sacraments e las autras grazias spiritualas. A tgi havein <lb/>
nus d' engraziar nossa sanadat? … A Dieus! El sulet ei il miedi che sa medegar <lb/>
… nus en nossas malsognas, el sulet ha dau la forza medegonta allas <lb/>
medischinas et el sulet sa mantener nossa sanadat. A tgi plinavon havein <lb/>
nus d' engraziar nies beinstar temporal. — Il posses de rauba? La raccolta 20 <lb/>
de quest oñ? A Dieus! St. Paul di gie claramein: „Ni quel che semna, ni <lb/>
quel che bogna ei enzitgei, sondern quel che dat la carschienscha!“ … Et <lb/>
in' autra gada di el: „Tgei has ti, che Ti havessas bucca retschiert. Has <lb/>
Ti cha retschiert, pertgei seglorieschas, sco sche Ti havessas bucca retschiert.“ <lb/>
… Ei glei ver, il carstgeun che vul posseder e mantener rauba, il 25 <lb/>
carstgeun che vul fa ina raccolta, il carstgeun che vul guder ventira temporala, <lb/>
… sto sez luvrar u corporalmein ne spiritualmein! Aber mes cars! <lb/>
Tut luvrar e brahar, tut sestentar e spargnar, tuts quittaus e tuttas bregias <lb/>
gidan nuot, ein adumbaten, sche Dieus retilla il meun de Benedicziun. <lb/>
Quei emprueis Vus Vus setz mintga di! Ei glei bucca avunda de mo cultivar 30 <lb/>
… bein ils praus, de better ora il sem, d' allontanar il serclem, sche <lb/>
Dieus dat buc a dretg tems solegl, et a dretg tems plievia, sch' el lai far <lb/>
memia ditg macort' aura ne memia ditg schetgira, ne sch' el termetta in' aura <lb/>
stemprada, ina tempiasta — nua veis lura la raccolta? Ell' ei lavigiada ni <lb/>
totalmein ruinada — e voss' entira lavur ha vus gedau nuot! Vus pudeis u 35 <lb/>
entras jerta, ni entras atgna activitat, luvrusadat e spargnusadat esser en <lb/>
posses d' ina gronda facultat, sche Dieus tegn bucca naven da vus disgrazias, <lb/>
sch' ei quella facultat gleiti sminuida, ni totalmein svanida! Vus pudeis tras <lb/>
la lavur de vos meuns, tras in mistregn, ne tras habilitats spirtalas esser <lb/>
el cas de trer vi undreivlamein vus sez e vossa familia; sche Dieus lai a 40 <lb/>
vus bucca la sanadat, privescha vus de vossas forsas de lavur, sche cala <lb/>
grad leu era la fonteuna de vossa ventira si. Dieus pia ei la fontauna <lb/>
… de tuttas grazias, el ei il auctur de tut bien, el ei quel, dal qual </body> </text></TEI>