<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Nachträge, Steffan Gabriel 815 <lb/>
Nachträge. <lb/>
STEFFAN GABRIEL. <lb/>
Ilg Vêr Sulaz da pievel giuvan, tras Steffan Gabriel. Squitschau á Basel, en la <lb/>
casa da Joan Jacob Genath. MDCXI. <lb/>
[f. ar] A Tuts Vêrs 5 <lb/>
Cartents da la Ligia <lb/>
Grischa <lb/>
ILG CARSCHkioun vên ad esser suenter questa vitta, ner en tschiel, <lb/>
ner en uffiern: quels, ils quals véngian en tschiel, ean da tal guisa beai <lb/>
cha nagin côr da carschkioũ pô antallyr lur beadientscha: quels, ils quals 10 <lb/>
[f. av] véngian en uffiern, ean da tal' guisa paupras creatiras, cha naginna <lb/>
lieunga da carschkioun pô dar d' antallyr lur anguscha. Quels en tschiel <lb/>
véngian ad esser spindrai da tut mal, da tutta dalur, a tristezchia: quels <lb/>
elg uffiern véngian ad esser en tut mal, dalur, a tristezchia: Quels en <lb/>
tschiel véngian ad esser enten perfeg bien, perfegchia latezchia zenza naginas 15 <lb/>
larmas: quels egl uffiern [f. br] véngian ad esser en gronda peina, enten <lb/>
bargyr, a schgrizchiar d' ils dents zenza nagin cunfiert. Quels en tschiel <lb/>
véngian ad esser pleins d' sabgientscha, gistia, a soingchezchia suenter la <lb/>
sumellgia da Deus: quels elg uffiern véngian ad esser pleins d' malizchia, <lb/>
nauschadad, a blastemmas suenter la sumellgia da Satanas. Quels en tschiel 20 <lb/>
véngian ad esser fitai cun grond' hanur, [f. bv] glierg' a maiestat, els vèngian <lb/>
á tarlgischar schko las steilas, je schko 'lg sulelg, els véngian ad esser <lb/>
sumlgionts als Ounguels: quels elg uffiern véngian ad esser vaschky cun <lb/>
turp, a zanur; els véngian ad esser sumlgionts algs dimunnis. Quels en <lb/>
tschiel véngian á vêr, a gudêr la lagreivla vista da Deus: quels elg uffiern 25 <lb/>
véngian ad esser serrai ora, da la vista, a grazchia da Deus. Quels en <lb/>
tschiel [f. cr] véngian á vêr cumminnonza cu 'lgs Ounguels, Patriarchs, <lb/>
Prophets, Apostels, a Marters; cun Abraham, Isaac, a Jacob; cun Moises, </body> </text></TEI>