Band: I

Seite: 755 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
Il cumin d' Ursera 1425
755
730 Loschamein la rassa melna,
Rassa melna sco igl aur,
Surcusida cun in taur.
„Umens libers della Vall!
Sundel buca vies Mistral,
735 Vai cheu nuot de commendar;
Mo astgias jeu cussegliar
Per vies bien e vies salit,
Per promover vies profit,
Sche stuess jeu dir a vus:
740 „Menaschei e stei cun nus!“
Vossa vall ei situada
El ravugl de nossa tiara
E dependa, isolada
Tras montognas, per l' ujarra
745 E pil transit e hanletg
Tuttafatg da nies schurmetg.
Tgei! leis currer sur l' Alp sura
Tras nevadas e lavinas
En miserias e furtinas?
750 Stein nus bucca pli maneivel,
Fuss ei bucc pli commodeivel,
De haver in taur sin porta,
Schmanatschont la corna storta,
De haver igl uors de Berna
755 E las puntgias de Lucerna
En agid, per sedefender,
Cur ch' in jester less offender
Vossas veglias libertats?
Voss avats ein eremits,
760 Cultiveschan las vertits,
E lur propi ministeri
Ei converter ils pucconts
E spindrar ils perdavonts,
Or dil fiug dil purgatieri.
765 Els ein buc in segneradi
Cudeschiu cul mund glenadi.
Per defender privilegis
Sto ins esser oz garmadis,
Star stinaus sco mez salvadis;
770 Libertats ein garentidas
Mo cun forza, pugns e fridas.
„Noss avats ein nauschs
avunda!“
Ina vusch, che furibunda,
„Fridas bien amitg! podein nus
775 Era parter ô pulit;
En quei grau, Mistral, havein nus.
Quettel jeu in bien credit.“
Tscheu e leu in scaffergnava,
Mo de Fries continuava
780 „Ducas, conts e rechs baruns
Regian leu sin tuts cantuns
E sgurtegian la puraglia,
Mettan gl' um cumin en paglia.
Lunsch entuorn tut che suspira
785 Sut il giuf dils gronds e plira.
Umens libers ded Ursera,
Possel buca far canera,
Lessel buca seludar;
Mo astgass ins domondar:
790 Tgi defend' uss glinteress
Dils cumins cun bien success?
Tgi domogna la luschezia
Dils baruns e lur noblezia?
Tgi ha uss rut la tirannia
795 E las tuors de garmaschia?
Cun in plaid tgi liberescha
Oz ils pievels e scaffescha
Sillas Alps la libertat.
Ed unescha cheu in stat,
800 Nu' che pign e grond po viver
Seconvegn e resta liber?
Ina vusch recenta, gitta
Denteren, che seschluitta:
„Uih ils purs de Ligia Grischa
805 Han e bucca l' ossa mischa.“
„Vossa ligia ei rest nova,
Ha aunc bucca fatg l'
emprova.“
Il mistral de Fries sedrova.
„Nossa ligia ei garantida
810 E cun seung ferm entschallida.
Nus havein en tschien battaglias
Tuts baruns sdrenau en scaglias
E savein gidar scadin,
Che vul bucca far de fin,
815 Vul cun nus sealliar,
Esser libers e ristar.
Umens libers della vall!
Tgei carteis vus aunc schi mal,

Tgei mungleis temer tenien?
820 Nus vulein gie mo vies bien.
Lezas hurschas e sbarradas,
Las dispetas e sedadas
De nos vegls ein emblidadas
E ston uss vignir satradas.
825 Vos avats han en quei grau
48*
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Il cumin d' Ursera 1425 <lb/>
755 <lb/>
730 Loschamein la rassa melna, <lb/>
Rassa melna sco igl aur, <lb/>
Surcusida cun in taur. <lb/>
„Umens libers della Vall! <lb/>
Sundel buca vies Mistral, <lb/>
735 Vai cheu nuot de commendar; <lb/>
Mo astgias jeu cussegliar <lb/>
Per vies bien e vies salit, <lb/>
Per promover vies profit, <lb/>
Sche stuess jeu dir a vus: <lb/>
740 „Menaschei e stei cun nus!“ <lb/>
Vossa vall ei situada <lb/>
El ravugl de nossa tiara <lb/>
E dependa, isolada <lb/>
Tras montognas, per l' ujarra <lb/>
745 E pil transit e hanletg <lb/>
Tuttafatg da nies schurmetg. <lb/>
Tgei! leis currer sur l' Alp sura <lb/>
Tras nevadas e lavinas <lb/>
En miserias e furtinas? <lb/>
750 Stein nus bucca pli maneivel, <lb/>
Fuss ei bucc pli commodeivel, <lb/>
De haver in taur sin porta, <lb/>
Schmanatschont la corna storta, <lb/>
De haver igl uors de Berna <lb/>
755 E las puntgias de Lucerna <lb/>
En agid, per sedefender, <lb/>
Cur ch' in jester less offender <lb/>
Vossas veglias libertats? <lb/>
Voss avats ein eremits, <lb/>
760 Cultiveschan las vertits, <lb/>
E lur propi ministeri <lb/>
Ei converter ils pucconts <lb/>
E spindrar ils perdavonts, <lb/>
Or dil fiug dil purgatieri. <lb/>
765 Els ein buc in segneradi <lb/>
Cudeschiu cul mund glenadi. <lb/>
Per defender privilegis <lb/>
Sto ins esser oz garmadis, <lb/>
Star stinaus sco mez salvadis; <lb/>
770 Libertats ein garentidas <lb/>
Mo cun forza, pugns e fridas. <lb/>
„Noss avats ein nauschs <lb/>
avunda!“ <lb/>
Ina vusch, che furibunda, <lb/>
„Fridas bien amitg! podein nus <lb/>
775 Era parter ô pulit; <lb/>
En quei grau, Mistral, havein nus. <lb/>
Quettel jeu in bien credit.“ <lb/>
Tscheu e leu in scaffergnava, <lb/>
Mo de Fries continuava <lb/>
780 „Ducas, conts e rechs baruns <lb/>
Regian leu sin tuts cantuns <lb/>
E sgurtegian la puraglia, <lb/>
Mettan gl' um cumin en paglia. <lb/>
Lunsch entuorn tut che suspira <lb/>
785 Sut il giuf dils gronds e plira. <lb/>
Umens libers ded Ursera, <lb/>
Possel buca far canera, <lb/>
Lessel buca seludar; <lb/>
Mo astgass ins domondar: <lb/>
790 Tgi defend' uss glinteress <lb/>
Dils cumins cun bien success? <lb/>
Tgi domogna la luschezia <lb/>
Dils baruns e lur noblezia? <lb/>
Tgi ha uss rut la tirannia <lb/>
795 E las tuors de garmaschia? <lb/>
Cun in plaid tgi liberescha <lb/>
Oz ils pievels e scaffescha <lb/>
Sillas Alps la libertat. <lb/>
Ed unescha cheu in stat, <lb/>
800 Nu' che pign e grond po viver <lb/>
Seconvegn e resta liber? <lb/>
Ina vusch recenta, gitta <lb/>
Denteren, che seschluitta: <lb/>
„Uih ils purs de Ligia Grischa <lb/>
805 Han e bucca l' ossa mischa.“ <lb/>
„Vossa ligia ei rest nova, <lb/>
Ha aunc bucca fatg l' <lb/>
emprova.“ <lb/>
Il mistral de Fries sedrova. <lb/>
„Nossa ligia ei garantida <lb/>
810 E cun seung ferm entschallida. <lb/>
Nus havein en tschien battaglias <lb/>
Tuts baruns sdrenau en scaglias <lb/>
E savein gidar scadin, <lb/>
Che vul bucca far de fin, <lb/>
815 Vul cun nus sealliar, <lb/>
Esser libers e ristar. <lb/>
Umens libers della vall! <lb/>
Tgei carteis vus aunc schi mal, <lb/>
… <lb/>
Tgei mungleis temer tenien? <lb/>
820 Nus vulein gie mo vies bien. <lb/>
Lezas hurschas e sbarradas, <lb/>
Las dispetas e sedadas <lb/>
De nos vegls ein emblidadas <lb/>
E ston uss vignir satradas. <lb/>
825 Vos avats han en quei grau <lb/>
48* </body> </text></TEI>