Band: I

Seite: 752 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
752
Giachen Caspar Muoth
Cheu sesarva la vallada;
Tut l' Ursèra vegn à strada:
Ses perdetschs a la planira
El ravugl de pizza stgira.
465 E la Reuss sereina blaua,
Che tschallatta leu si' aua,
Cun ses dutgs per la cultira,
Che dedestan la verdira,
E mantegnan la fenada,
470 Ca la spunda vegn barsada.
El curtin, tschinclaus da pleuncas,
Paradeschan treis vischneuncas.
Andermatt, che leu ruaussa
Giu a mun, davos la draussa
475 E Realp de bella tschera
Sper la selva verda - nera,
E la tuor de Hospental,
Che terlischa tras la vall,
Mo giudem enconter Uri
480 Aud' ins buc in bien auguri,
Leu ramur la val Scallina,
Tut zugliada en brentina.
E 'gl avat sil spitg surstava,
Sia tiara contemplava,
485 In suspir migieivel deva
E tier pader Pleunca scheva:
„Quella tiarra benedida
Dess à nus vegnir scarplida!
Quei astgein nus mai vertir,
490 Anzi batter e morir!“
Pader Pleunca dev' il tgau:
„Quei ei nies, savein ca grau,
Essan eunc en plein posses;
Vegnien pér ils Uranes!“
495 Uss sevolva, lu serenda
Segner Pieder per la senda
Dil Sulau cun crappa gitta
Cun ses umens de suita,
Ina via fadigiusa,
500 Tras sulad' eunc pli carpusa,
Ina pleunca ratta teissa,
Che tschancuna ferm la queissa.
La matteglia giubilescha
E descenda tut en prescha;
505 Mo ils umens van lur pass
E setegnan sils carreuns,
Lu arrivan giu el bass
Sper la casa dil parpeun,
Nu ch' ei vegn pagau il dazi
510 Per il transit a Sogn Placi.
2. Co' ils d' Ursera fan cumin.
Avon la porta gronda dil crap de Hospental
Ei oz la redunonza dils umens della Vall.
In tschepp de melli rigas stat leu sil plaz - Cumin;
515 Il pievel fa en fuola entuorn la buor' in rin.
Dasper la buora stattan vischins de plein possess,
Ed ordentuorn ils jasters e simpels hindersess,
E sper la buora spetga — leu senza gnir unfis —
Il cau de quels ded Uri, Signur Mistral de Fries,
520 E silla buora seglia, Signur Mistral de Moos,
Vistgius cun rassa nera, cun 'gl uors en cramados,
Cul pegn en sia toppa sin grundas de rubin;
E gl' um che porta l' Uorsa entscheiva uss cumin:
„Undrai signurs ded Uri,
225 Vus aultditgiai Parsuri,
Seis beinvigni en Vall!
In beinvignent, vischins!
Vus umens ded Ursera,
Ton nobels sco cummins!
580 Undreivla redunonza!
Essent per confidonza
Vies malvengonz Mistral
E Cau uffizial,
Sche prend' jeu la lubientscha,
535 De meter en preschienscha,
D' admeter e proponer
Als umens cheu presents
En questa val sesents,
Ils quals ein suttamess
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 752 <lb/>
Giachen Caspar Muoth <lb/>
Cheu sesarva la vallada; <lb/>
Tut l' Ursèra vegn à strada: <lb/>
Ses perdetschs a la planira <lb/>
El ravugl de pizza stgira. <lb/>
465 E la Reuss sereina blaua, <lb/>
Che tschallatta leu si' aua, <lb/>
Cun ses dutgs per la cultira, <lb/>
Che dedestan la verdira, <lb/>
E mantegnan la fenada, <lb/>
470 Ca la spunda vegn barsada. <lb/>
El curtin, tschinclaus da pleuncas, <lb/>
Paradeschan treis vischneuncas. <lb/>
Andermatt, che leu ruaussa <lb/>
Giu a mun, davos la draussa <lb/>
475 E Realp de bella tschera <lb/>
Sper la selva verda - nera, <lb/>
E la tuor de Hospental, <lb/>
Che terlischa tras la vall, <lb/>
Mo giudem enconter Uri <lb/>
480 Aud' ins buc in bien auguri, <lb/>
Leu ramur la val Scallina, <lb/>
Tut zugliada en brentina. <lb/>
E 'gl avat sil spitg surstava, <lb/>
Sia tiara contemplava, <lb/>
485 In suspir migieivel deva <lb/>
E tier pader Pleunca scheva: <lb/>
„Quella tiarra benedida <lb/>
Dess à nus vegnir scarplida! <lb/>
Quei astgein nus mai vertir, <lb/>
490 Anzi batter e morir!“ <lb/>
Pader Pleunca dev' il tgau: <lb/>
„Quei ei nies, savein ca grau, <lb/>
Essan eunc en plein posses; <lb/>
Vegnien pér ils Uranes!“ <lb/>
495 Uss sevolva, lu serenda <lb/>
Segner Pieder per la senda <lb/>
Dil Sulau cun crappa gitta <lb/>
Cun ses umens de suita, <lb/>
Ina via fadigiusa, <lb/>
500 Tras sulad' eunc pli carpusa, <lb/>
Ina pleunca ratta teissa, <lb/>
Che tschancuna ferm la queissa. <lb/>
La matteglia giubilescha <lb/>
E descenda tut en prescha; <lb/>
505 Mo ils umens van lur pass <lb/>
E setegnan sils carreuns, <lb/>
Lu arrivan giu el bass <lb/>
Sper la casa dil parpeun, <lb/>
Nu ch' ei vegn pagau il dazi <lb/>
510 Per il transit a Sogn Placi. <lb/>
2. Co' ils d' Ursera fan cumin. <lb/>
Avon la porta gronda dil crap de Hospental <lb/>
Ei oz la redunonza dils umens della Vall. <lb/>
In tschepp de melli rigas stat leu sil plaz - Cumin; <lb/>
515 Il pievel fa en fuola entuorn la buor' in rin. <lb/>
Dasper la buora stattan vischins de plein possess, <lb/>
Ed ordentuorn ils jasters e simpels hindersess, <lb/>
E sper la buora spetga — leu senza gnir unfis — <lb/>
Il cau de quels ded Uri, Signur Mistral de Fries, <lb/>
520 E silla buora seglia, Signur Mistral de Moos, <lb/>
Vistgius cun rassa nera, cun 'gl uors en cramados, <lb/>
Cul pegn en sia toppa sin grundas de rubin; <lb/>
E gl' um che porta l' Uorsa entscheiva uss cumin: <lb/>
„Undrai signurs ded Uri, <lb/>
225 Vus aultditgiai Parsuri, <lb/>
Seis beinvigni en Vall! <lb/>
In beinvignent, vischins! <lb/>
Vus umens ded Ursera, <lb/>
Ton nobels sco cummins! <lb/>
580 Undreivla redunonza! <lb/>
Essent per confidonza <lb/>
Vies malvengonz Mistral <lb/>
E Cau uffizial, <lb/>
Sche prend' jeu la lubientscha, <lb/>
535 De meter en preschienscha, <lb/>
D' admeter e proponer <lb/>
Als umens cheu presents <lb/>
En questa val sesents, <lb/>
Ils quals ein suttamess </body> </text></TEI>