Band: I

Seite: 746 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
746
Giachen Caspar Muoth
Ch' ha dumbrau tier l' ulivada
Dudisch vaccas de bual,
Sut a dudisch va mo quel.
Sut ad indisch vegn cun el
475 Miu Cumpar, il Giuncher Casper;
Sut a diesch van lu bein asper
Giacum, Gion e gl' aug Scrivon,
Ed aschia vinavon.
Greschel jeu lu sut a tuttas
480 Curran er cun lur sadluttas,
Quels ded ina spertamein.
Er' ch' ins mulschi recliamein,
Fetschi bucca mischedems,
Slavidrems e tartignems,
485 Vi jeu aunc haver visau;
Quei vegness lu castigiau. —
Che scadin tont sco posseivel
Sepertgiri lu de sponder,
Secapèscha bein maneivel.
490 Quel stovess lu sur risponder
Als artechels de nies uorden.
Mo per far ils fatgs en uorden,
Sto jeu uss aunc domondar,
Cu, ch' ins vegli marendar.
495 Leis schar far citgei de cauld
Sillas quatter, ne pli bauld,
Forsa hosi, forsa spitg?
— Lez ei gruls, e quest tegn ditg —
Ne vuleis secuntentar
500 Cun latgiras? Tgei leis far?
Jeu domondel quels Signurs:
Gl' aug Mistral e gl' aug Scrivon,
Giuncher Casper, il Caplon,
Era vus, undreivels purs,
505 Schei voss meinis, laschei ver,
Co vus leis oz seperver.
Fuss il rang fors' interruts,
Perdunei, sai mal cun tuts!“
Gl' aug mistral, sco um perdert,
510 Dat siu meini curt e spert:
„Sun adina staus amitg
Tont dil hosi, sco dil spitg.
Mo sch' il spitg fuss memia grass.
Mei il hosi contentass.“
515 Gl' aug Scrivon, che vegn suenter,
Vul in hosi metter denter,
Quel sco buns per mal il venter.
Giuncher Casper vess bugient
Aunc il spitg per cungiament.
520 Il Caplon fagiess cureisma,
Fuss ei bucc firaus Tschuncheisma;
Giacum, Gion e Gion e Gieri,
Domondai per lur pareri,
Quels rispundan adual
525 Sco il meini d' gl, aug Mistral.
Mo il fegl d' igl Assistent
Uss entscheiv' a grir terment:
„Tgei, in hosi! porta neu
De perver si quels magliaders
530 Senza vaccas! Ein gie cheu
Bucca mo ils buns caschaders,
Sunder bia de quella schenta,
Envernada cun pulenta;
E per tals ei latg e penn
535 Bien avunda,
Giantereun!“
Auters dattan denteren.
De perver schi bia bargada,
Drov' ins memia bia paschada;
Hosi detti bia lavur,
540 Hagi gnianc tont bunna mur.
Plazi Gob, il pegliatalpas,
Cheu protesta, giavatschen!
Hosi ha la detgia mur;
Hosi vessel jeu bugient.
545 Rest Vischlèr dat er sinzur:
„Gilli, ti impertinent
Grobian digl Assistent,
Vul ti schar la glieut cun bien!
Venterleufer, sch' eis ei bien!
550 Quei va tier a ti in strien,
Co jeu tillel mia schenta,
Tillel bucca sterlamenta,
Sco tiu bab ha tratg si tei.
Neu culs pugns, s' ti vul zitgei!“
555 Gl' era cheu vigniu a strada
Ina brava scadanada;
Mo il maun de nies cautegia,
Che las caussas bein diregia,
Fa la tscherna tut de prescha,
560 Las caneras quietescha.
Cun applaus e cun legria
Della giuvna compagnia
Vegn il hosi approbaus,
Ed il cau di consolaus:
565 „Quei fuss fatg, quei fuss legal,
Sut a dudisch, aug Mistral!“
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 746 <lb/>
Giachen Caspar Muoth <lb/>
Ch' ha dumbrau tier l' ulivada <lb/>
Dudisch vaccas de bual, <lb/>
Sut a dudisch va mo quel. <lb/>
Sut ad indisch vegn cun el <lb/>
475 Miu Cumpar, il Giuncher Casper; <lb/>
Sut a diesch van lu bein asper <lb/>
Giacum, Gion e gl' aug Scrivon, <lb/>
Ed aschia vinavon. <lb/>
Greschel jeu lu sut a tuttas <lb/>
480 Curran er cun lur sadluttas, <lb/>
Quels ded ina spertamein. <lb/>
Er' ch' ins mulschi recliamein, <lb/>
Fetschi bucca mischedems, <lb/>
Slavidrems e tartignems, <lb/>
485 Vi jeu aunc haver visau; <lb/>
Quei vegness lu castigiau. — <lb/>
Che scadin tont sco posseivel <lb/>
Sepertgiri lu de sponder, <lb/>
Secapèscha bein maneivel. <lb/>
490 Quel stovess lu sur risponder <lb/>
Als artechels de nies uorden. <lb/>
Mo per far ils fatgs en uorden, <lb/>
Sto jeu uss aunc domondar, <lb/>
Cu, ch' ins vegli marendar. <lb/>
495 Leis schar far citgei de cauld <lb/>
Sillas quatter, ne pli bauld, <lb/>
Forsa hosi, forsa spitg? <lb/>
— Lez ei gruls, e quest tegn ditg — <lb/>
Ne vuleis secuntentar <lb/>
500 Cun latgiras? Tgei leis far? <lb/>
Jeu domondel quels Signurs: <lb/>
Gl' aug Mistral e gl' aug Scrivon, <lb/>
Giuncher Casper, il Caplon, <lb/>
Era vus, undreivels purs, <lb/>
505 Schei voss meinis, laschei ver, <lb/>
Co vus leis oz seperver. <lb/>
Fuss il rang fors' interruts, <lb/>
Perdunei, sai mal cun tuts!“ <lb/>
Gl' aug mistral, sco um perdert, <lb/>
510 Dat siu meini curt e spert: <lb/>
„Sun adina staus amitg <lb/>
Tont dil hosi, sco dil spitg. <lb/>
Mo sch' il spitg fuss memia grass. <lb/>
Mei il hosi contentass.“ <lb/>
515 Gl' aug Scrivon, che vegn suenter, <lb/>
Vul in hosi metter denter, <lb/>
Quel sco buns per mal il venter. <lb/>
Giuncher Casper vess bugient <lb/>
Aunc il spitg per cungiament. <lb/>
520 Il Caplon fagiess cureisma, <lb/>
Fuss ei bucc firaus Tschuncheisma; <lb/>
Giacum, Gion e Gion e Gieri, <lb/>
Domondai per lur pareri, <lb/>
Quels rispundan adual <lb/>
525 Sco il meini d' gl, aug Mistral. <lb/>
Mo il fegl d' igl Assistent <lb/>
Uss entscheiv' a grir terment: <lb/>
„Tgei, in hosi! porta neu <lb/>
De perver si quels magliaders <lb/>
530 Senza vaccas! Ein gie cheu <lb/>
Bucca mo ils buns caschaders, <lb/>
Sunder bia de quella schenta, <lb/>
Envernada cun pulenta; <lb/>
E per tals ei latg e penn <lb/>
535 Bien avunda, <lb/>
Giantereun!“ <lb/>
Auters dattan denteren. <lb/>
De perver schi bia bargada, <lb/>
Drov' ins memia bia paschada; <lb/>
Hosi detti bia lavur, <lb/>
540 Hagi gnianc tont bunna mur. <lb/>
Plazi Gob, il pegliatalpas, <lb/>
Cheu protesta, giavatschen! <lb/>
Hosi ha la detgia mur; <lb/>
Hosi vessel jeu bugient. <lb/>
545 Rest Vischlèr dat er sinzur: <lb/>
„Gilli, ti impertinent <lb/>
Grobian digl Assistent, <lb/>
Vul ti schar la glieut cun bien! <lb/>
Venterleufer, sch' eis ei bien! <lb/>
550 Quei va tier a ti in strien, <lb/>
Co jeu tillel mia schenta, <lb/>
Tillel bucca sterlamenta, <lb/>
Sco tiu bab ha tratg si tei. <lb/>
Neu culs pugns, s' ti vul zitgei!“ <lb/>
555 Gl' era cheu vigniu a strada <lb/>
Ina brava scadanada; <lb/>
Mo il maun de nies cautegia, <lb/>
Che las caussas bein diregia, <lb/>
Fa la tscherna tut de prescha, <lb/>
560 Las caneras quietescha. <lb/>
Cun applaus e cun legria <lb/>
Della giuvna compagnia <lb/>
Vegn il hosi approbaus, <lb/>
Ed il cau di consolaus: <lb/>
565 „Quei fuss fatg, quei fuss legal, <lb/>
Sut a dudisch, aug Mistral!“ </body> </text></TEI>