Band: I

Seite: 743 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
A Mesiras 743
185 Tut tenor igl uorden veder,
Tchunc per in sin in mulschèder.
Tchunc ga dudisch fan sisonta,
Sco' l signur scolast pretenda
En siu quint dell' envernonta,
190 Dat mulscheders pia dudisch.
Mo tenor artichels veders
Valan mo de far mulscheders
Umens giests, nunpartischonts.
Tuts patruns e ses fargliuns,
195 Bab e mumma ed affonts,
Tats e tattas e cusrins,
Augs ed ondas e zavrins
Ston la sort lu turnentar,
Cur ch' ei vegn de bollettar.
200 Mulscher deigi quei mulscheder,
Sco sch' el oz fuss perveseder,
Mulscher lev e trèr pil lepp,
Ch' ella detti aunc in schlepp,
Bucc laschar il latg egl iver
205 Ed ils paupers lu schar viver!“
Schia plaida quel, che regia
Tut las caussas dina tegia,
E suenter pintg' urialla!
„Paschentader! la capialla!
210 Uss volein nus bollettar!“
E scadin, che vegn e metta
Ent' il cup siu toc bolletta,
Ina tezla, bein marcada
Cun la noda - cas' artada.
215 Paul, il pop digl aug scrivon,
Gl' innocent, carin affont,
Ha l' honur de trer las sorts,
Ei gl' emprim empau schanaus,
Er el gie aunc bucc disaus,
220 Sco siu bab de star avon;
Quei vegn meglier onn per onn.
Mo fertont ch' ils dudisch umens
Sin commando mavan sut,
Eran spattatschai pertut,
225 E fertont ch' ils emploiai
Cul marcar ein fatschentai,
Curran auters tras il stavel
Paterlont e criticont
Spiculont e spiunont.
230 Er' la Stina, la Calustra,
Mav' entuorn fagient la mustra,
Peglia tema, cu' la vesa,
Co gl' ugau de spenda sesa
Sut la vacca, la solletta,
235 Ch' ella veva en bolletta.
Al mulscheder sevischina
Tut bufatg la casarina.
„Catsch' ei brav? Signur
ugau!“
Di la dunna. „Moh,
empau.“
240 Fa gl' ugau tut bruscamein:
„Vus haveis halt bucca fein;
Maunc il fein, sche maunc' il latg;
Schia stat ei cun il fatg.“ —
E la dunna tummentada
245 Se retrai cun ina gada;
Fuss' ei stau il Gion, siu um,
Fuss' ell' ida tocca sum.
Mo il nausch ugau dils paupers
Er' en caussas bucca maufers.
250 E dalunsch la dunna mira
Sil mulscheder e suspira.
Ella vesa, co el tilla,
Co el stroccla, co el stilla.
Mintga schlepp va' i ina fetga,
255 „Schia vegn la vacca schetga.“ —
Mo turnont dal stavel giu
Catta Stina siu mariu,
Co quel deva giest il sal
Alla Néra d' gl' aug Mistral.
260 Dunna Stina ha suspect,
Ch' el per temmas e respect,
Ord risguards e tuppadat
Mulschi mo la mesadat.
Al caluster va 'i schnavurs,
265 Dont la dunna leu sinzur,
E tuccont quell' en ils cauls,
Fuss el prest daus vi de mauls. —
Dunna Stina vegn cul pugn
Al Caluster si pil grugn:
270 „Ti vi jeu mussar de viver!
Sche ti lais il latg egl iver!
„Sas ti bucc, ti bov cun plètg
Mulscher quella bein endretg?
Sgniappatagner, cuccalori,
275 Tgiagiacaultschas, tappalori,
Mél cun cornas, tup e gniuc,
Miserabel lap e cuc,
Bab de casa turpigius,
Venterleufer, piertg rugnus,
280 Rustg carpau e tgau tschagrun,
Mènder schani, ver paltrun!
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> A Mesiras 743 <lb/>
185 Tut tenor igl uorden veder, <lb/>
Tchunc per in sin in mulschèder. <lb/>
Tchunc ga dudisch fan sisonta, <lb/>
Sco' l signur scolast pretenda <lb/>
En siu quint dell' envernonta, <lb/>
190 Dat mulscheders pia dudisch. <lb/>
Mo tenor artichels veders <lb/>
Valan mo de far mulscheders <lb/>
Umens giests, nunpartischonts. <lb/>
Tuts patruns e ses fargliuns, <lb/>
195 Bab e mumma ed affonts, <lb/>
Tats e tattas e cusrins, <lb/>
Augs ed ondas e zavrins <lb/>
Ston la sort lu turnentar, <lb/>
Cur ch' ei vegn de bollettar. <lb/>
200 Mulscher deigi quei mulscheder, <lb/>
Sco sch' el oz fuss perveseder, <lb/>
Mulscher lev e trèr pil lepp, <lb/>
Ch' ella detti aunc in schlepp, <lb/>
Bucc laschar il latg egl iver <lb/>
205 Ed ils paupers lu schar viver!“ <lb/>
Schia plaida quel, che regia <lb/>
Tut las caussas dina tegia, <lb/>
E suenter pintg' urialla! <lb/>
„Paschentader! la capialla! <lb/>
210 Uss volein nus bollettar!“ <lb/>
E scadin, che vegn e metta <lb/>
Ent' il cup siu toc bolletta, <lb/>
Ina tezla, bein marcada <lb/>
Cun la noda - cas' artada. <lb/>
215 Paul, il pop digl aug scrivon, <lb/>
Gl' innocent, carin affont, <lb/>
Ha l' honur de trer las sorts, <lb/>
Ei gl' emprim empau schanaus, <lb/>
Er el gie aunc bucc disaus, <lb/>
220 Sco siu bab de star avon; <lb/>
Quei vegn meglier onn per onn. <lb/>
Mo fertont ch' ils dudisch umens <lb/>
Sin commando mavan sut, <lb/>
Eran spattatschai pertut, <lb/>
225 E fertont ch' ils emploiai <lb/>
Cul marcar ein fatschentai, <lb/>
Curran auters tras il stavel <lb/>
Paterlont e criticont <lb/>
Spiculont e spiunont. <lb/>
230 Er' la Stina, la Calustra, <lb/>
Mav' entuorn fagient la mustra, <lb/>
Peglia tema, cu' la vesa, <lb/>
Co gl' ugau de spenda sesa <lb/>
Sut la vacca, la solletta, <lb/>
235 Ch' ella veva en bolletta. <lb/>
Al mulscheder sevischina <lb/>
Tut bufatg la casarina. <lb/>
„Catsch' ei brav? Signur <lb/>
ugau!“ <lb/>
Di la dunna. „Moh, <lb/>
empau.“ <lb/>
240 Fa gl' ugau tut bruscamein: <lb/>
„Vus haveis halt bucca fein; <lb/>
Maunc il fein, sche maunc' il latg; <lb/>
Schia stat ei cun il fatg.“ — <lb/>
E la dunna tummentada <lb/>
245 Se retrai cun ina gada; <lb/>
Fuss' ei stau il Gion, siu um, <lb/>
Fuss' ell' ida tocca sum. <lb/>
Mo il nausch ugau dils paupers <lb/>
Er' en caussas bucca maufers. <lb/>
250 E dalunsch la dunna mira <lb/>
Sil mulscheder e suspira. <lb/>
Ella vesa, co el tilla, <lb/>
Co el stroccla, co el stilla. <lb/>
Mintga schlepp va' i ina fetga, <lb/>
255 „Schia vegn la vacca schetga.“ — <lb/>
Mo turnont dal stavel giu <lb/>
Catta Stina siu mariu, <lb/>
Co quel deva giest il sal <lb/>
Alla Néra d' gl' aug Mistral. <lb/>
260 Dunna Stina ha suspect, <lb/>
Ch' el per temmas e respect, <lb/>
Ord risguards e tuppadat <lb/>
Mulschi mo la mesadat. <lb/>
Al caluster va 'i schnavurs, <lb/>
265 Dont la dunna leu sinzur, <lb/>
E tuccont quell' en ils cauls, <lb/>
Fuss el prest daus vi de mauls. — <lb/>
Dunna Stina vegn cul pugn <lb/>
Al Caluster si pil grugn: <lb/>
270 „Ti vi jeu mussar de viver! <lb/>
Sche ti lais il latg egl iver! <lb/>
„Sas ti bucc, ti bov cun plètg <lb/>
Mulscher quella bein endretg? <lb/>
Sgniappatagner, cuccalori, <lb/>
275 Tgiagiacaultschas, tappalori, <lb/>
Mél cun cornas, tup e gniuc, <lb/>
Miserabel lap e cuc, <lb/>
Bab de casa turpigius, <lb/>
Venterleufer, piertg rugnus, <lb/>
280 Rustg carpau e tgau tschagrun, <lb/>
Mènder schani, ver paltrun! </body> </text></TEI>