Band: I

Seite: 727 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
La dertgira nauscha de Valendau 727
II. [p. 287] Cheu segli' in giuvenot sil plan
90 E ferm gesticulescha:
In servitur' dil trist barun.
Leu per udida grescha.
Siu bien giudizi in artifizi
Uss' aunc emprova. Il mat se drova;
95 La fuola fa uss' attenziun
E vul tadlar la commissiun.
„Signurs Confederai! Vischins!
La ciara vusch resuna,
„Nies bien barun dil Plaun - Razin
100 Ha gronda disfortuna:
El oz endira la peina pira:
Quei ei dueivel; mo ér' snueivel. —
Il cau voless avont morir
Cun ses vischins se conferir.
105 El ei adina staus in um
De nobla cortesia,
Laschava cuorrer ils boccals
En legra compagnia,
Sin radunonzas e perdanonzas,
110 Fagieva scheiver pagont de beiver.
Avont morir vess el bugient
Cun vus in tal divertiment.“
Il pievel quescha tut surprius,
Ils caus delibereschan,
115 E siu giavisch vegn concedius;
Las roschas applaudeschan.
E giud scantschalla il giuven balla,
Il past restegia e zund harregia;
Per far a siu patrun d' engrau,
120 De bein survir vegn procurau.
IV.
[p. 288] Ils bells curtins de Vallendau
Bizarra vista porschan;
De paun e vin, caschiel e carn
Las meisas tut se storschan.
125 Il pievel sesa e se pervesa,
Bottiglias svida e se comblida;
Las tschéras bruttas van stulir,
Perfin ils caus fan sco de rir.
E d' ina meis' all' autra va
130 Il giuven ed envida
E d' allegar las bia vertits
De Heinrich bucc emblida.
Sil plaz - cumin a Vallendau
50 Se rimna la tschentada:
Ils purs dils aults e dellas valls,
De tegias isoladas.
Il pievel drova siu dretg e trova
A fil de spada la sullevada.
55 Nuot gida Heinrich siu schemer; —
La sort ei fretgia, sto valer.
[p. 286] Serraus en stiva ca - cumin,
Il spirt agli presenta
Il lèd vergau, il trist futur,
60 La nobla sort rienta:
Servillas fatschas, fugusas catschas,
Las legras pratgas e finas tratgas;
La posiziun din losch barun
Il grass signur molesta zun.
65 Cheu arv' in mantel tgetschen'
gl' ésch;
Il carnifex compara,
Per salutar il delinquent,
Pallids sco ina bara.
El se perstgisa tenor la disa;
70 Mussont la spada zund fin molada:
„O, bien Signur, negin sterment!
Quei ei finiu en in moment.“
Ed in cavegl el sdrappa spert
Ord sia barba grischa,
75 E suffla quel permiez sil fil
De sia spada glischa;
Mo pauc levgiescha, pauc consolescha
In tal auspizi siu grond snuizi.
Tgei gida bein l' annetga mort
80 Ad in, ch' veva buna sort?
III.
Avont la casa vegn dentont
La fuortga erigida.
La glieut se fultscha vi e neu
Patiarla, se comblida. —
85 Ils mats festinan, ils posts s' enclinan,

Las travs s' emplunan, las aissas
tunan
E gleiti stat il pallancau;
Tut spetgia mo sil condemnau.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La dertgira nauscha de Valendau 727 <lb/>
II. [p. 287] Cheu segli' in giuvenot sil plan <lb/>
90 E ferm gesticulescha: <lb/>
In servitur' dil trist barun. <lb/>
Leu per udida grescha. <lb/>
Siu bien giudizi in artifizi <lb/>
Uss' aunc emprova. Il mat se drova; <lb/>
95 La fuola fa uss' attenziun <lb/>
E vul tadlar la commissiun. <lb/>
„Signurs Confederai! Vischins! <lb/>
La ciara vusch resuna, <lb/>
„Nies bien barun dil Plaun - Razin <lb/>
100 Ha gronda disfortuna: <lb/>
El oz endira la peina pira: <lb/>
Quei ei dueivel; mo ér' snueivel. — <lb/>
Il cau voless avont morir <lb/>
Cun ses vischins se conferir. <lb/>
105 El ei adina staus in um <lb/>
De nobla cortesia, <lb/>
Laschava cuorrer ils boccals <lb/>
En legra compagnia, <lb/>
Sin radunonzas e perdanonzas, <lb/>
110 Fagieva scheiver pagont de beiver. <lb/>
Avont morir vess el bugient <lb/>
Cun vus in tal divertiment.“ <lb/>
Il pievel quescha tut surprius, <lb/>
Ils caus delibereschan, <lb/>
115 E siu giavisch vegn concedius; <lb/>
Las roschas applaudeschan. <lb/>
E giud scantschalla il giuven balla, <lb/>
Il past restegia e zund harregia; <lb/>
Per far a siu patrun d' engrau, <lb/>
120 De bein survir vegn procurau. <lb/>
IV. <lb/>
[p. 288] Ils bells curtins de Vallendau <lb/>
Bizarra vista porschan; <lb/>
De paun e vin, caschiel e carn <lb/>
Las meisas tut se storschan. <lb/>
125 Il pievel sesa e se pervesa, <lb/>
Bottiglias svida e se comblida; <lb/>
Las tschéras bruttas van stulir, <lb/>
Perfin ils caus fan sco de rir. <lb/>
E d' ina meis' all' autra va <lb/>
130 Il giuven ed envida <lb/>
E d' allegar las bia vertits <lb/>
De Heinrich bucc emblida. <lb/>
Sil plaz - cumin a Vallendau <lb/>
50 Se rimna la tschentada: <lb/>
Ils purs dils aults e dellas valls, <lb/>
De tegias isoladas. <lb/>
Il pievel drova siu dretg e trova <lb/>
A fil de spada la sullevada. <lb/>
55 Nuot gida Heinrich siu schemer; — <lb/>
La sort ei fretgia, sto valer. <lb/>
[p. 286] Serraus en stiva ca - cumin, <lb/>
Il spirt agli presenta <lb/>
Il lèd vergau, il trist futur, <lb/>
60 La nobla sort rienta: <lb/>
Servillas fatschas, fugusas catschas, <lb/>
Las legras pratgas e finas tratgas; <lb/>
La posiziun din losch barun <lb/>
Il grass signur molesta zun. <lb/>
65 Cheu arv' in mantel tgetschen' <lb/>
gl' ésch; <lb/>
Il carnifex compara, <lb/>
Per salutar il delinquent, <lb/>
Pallids sco ina bara. <lb/>
El se perstgisa tenor la disa; <lb/>
70 Mussont la spada zund fin molada: <lb/>
„O, bien Signur, negin sterment! <lb/>
Quei ei finiu en in moment.“ <lb/>
Ed in cavegl el sdrappa spert <lb/>
Ord sia barba grischa, <lb/>
75 E suffla quel permiez sil fil <lb/>
De sia spada glischa; <lb/>
Mo pauc levgiescha, pauc consolescha <lb/>
In tal auspizi siu grond snuizi. <lb/>
Tgei gida bein l' annetga mort <lb/>
80 Ad in, ch' veva buna sort? <lb/>
III. <lb/>
Avont la casa vegn dentont <lb/>
La fuortga erigida. <lb/>
La glieut se fultscha vi e neu <lb/>
Patiarla, se comblida. — <lb/>
85 Ils mats festinan, ils posts s' enclinan, <lb/>
… <lb/>
Las travs s' emplunan, las aissas <lb/>
tunan <lb/>
E gleiti stat il pallancau; <lb/>
Tut spetgia mo sil condemnau. </body> </text></TEI>