<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Wilhelm Tell 679 <lb/>
Gertrud. O, miu signur e car mariu! Vul ti <lb/>
[p. 15] Vertir in plaid sincer de tia duna? <lb/>
Dil nobel Iberg sun jeu ina figlia, <lb/>
Digl um d' experienza. E nus soras <lb/>
5 Sesevan leu filont las notgs schi lungas, <lb/>
Che tier il bab seredonavan umens <lb/>
Dil pievel, per cheu legier pergaments <lb/>
Dils vegls imperaturs e discutar <lb/>
Cun sabis plaids sul gieneral beinstar. <lb/>
10 Attenta sco jeu era, hai jeu cheu <lb/>
Savens udiu perderts discurs, pertratgs <lb/>
Dil sabi e giavischs dil bun, e tgeu <lb/>
El cor hai jeu quei tut er' conservau. <lb/>
Seies attents e teidla sin mes plaids! <lb/>
15 Pertgei daditg hai jeu viu tiu torment. <lb/>
— Noscher a ti vul Gessler uss ord gritta, <lb/>
Pertgei ti eis ad el gl' impedement, <lb/>
Ch' il Svyzer vul dell' Austria nuot saver, <lb/>
Che el sesuttametta buc a lezza, <lb/>
20 E stat fideivel, ferm tier igl imperi, <lb/>
Sco ses babuns ein er' adina stai. — <lb/>
Di, Werner, di, sch' ei gliei buc tut aschia! <lb/>
Stauffacher. Quei eis ei, giest perquei mei sprezza Gessler. <lb/>
Gertrud. Scuvius ei el sin tei, che ti sas viver. <lb/>
25 Schi liber e content sin tia ierta. <lb/>
— El ha negina. Questa casa ei <lb/>
In feudum digl imperi; quella astgas <lb/>
Ti bein mussar, schi bein sco mintga princi <lb/>
Er' mussa sia terra, ch' el posseda. <lb/>
30 Pertgei sur tei has ti negin signur, <lb/>
Auter ch' il cau suprem, avon il qual <lb/>
Tut la christgaunadat sto sinclinar — <lb/>
El ei in figl pli giuven della casa, <lb/>
E zun nuot auter gie posseda el, <lb/>
35 Che siu manti de cavalier; el mira <lb/>
[p. 16] Perquei sin la ventira din brav um <lb/>
Cun égls scuvii e tussegai. El ha <lb/>
Franc tia perdiziun gia engirau — <lb/>
Aunc eis nonmolestaus — Vul ti spetgar, <lb/>
40 Entochen ch' el ha sia mala veglia <lb/>
E gritta tei laschau sentir? Igl um <lb/>
Perdert ei precauzius. <lb/>
Stauffacher. Tgei ei de far? </body> </text></TEI>