<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Wilhelm Tell <lb/>
677 <lb/>
Kuoni (suonda.) <lb/>
Pauper mei, miu muvel! <lb/>
Werni. Tgei furias! <lb/>
Ruodi (alzont ils mauns enconter tschiel.) <lb/>
5 Giustia, Dieus, giustia! <lb/>
Cu vegn quel, che nus spindra dals tiranns? <lb/>
(Curra suenter a tschels.) <lb/>
Seconda Scena. <lb/>
A Steinen en Svyz, ina tiglia avon la casa de Stauffacher, sper la via da maneivel <lb/>
10 della punt. <lb/>
Werner Stauffacher, Pfeifer de Luzern. <lb/>
vegnen a plidont. <lb/>
Pfeifer. Gie, gie, sco jeu a vus hai detg, Stauffacher. <lb/>
Buc engirei all' Austria, sche vus <lb/>
15 Saveis quei evitar. Ferm seteni <lb/>
Vid igl imperi, sco entochen uss. <lb/>
Dieus vegli vossa veglia libertat <lb/>
A vus dacheu d' envi er' mantener! <lb/>
(Strenscha ad el il maun cun affecziun e vul ir.) <lb/>
20 <lb/>
Stauffacher. Spetgei, amitg, uss aunc empau, entochen <lb/>
[p. 13] Che mia duna vegn — Vus esses gie <lb/>
Miu hosp a Svyz, il vos jeu a Lucern. <lb/>
Pfeifer. Engrazia! Oz aunc sto jeu ir a Gersau. <lb/>
— Po surportei adina cun pazienza <lb/>
25 Tut quei, che l' engurdienscha e loschezia <lb/>
Dils castellans a vus po far d' entiert! <lb/>
Quei sa prest semidar, sche igl imperi <lb/>
Fors' mida siu regent. Vegnis vus uss <lb/>
Tier l' Austria, sch' ei quei lu per adina. <lb/>
30 (El va naven. Stauffacher sesa solicitaus sin in baun sut la tiglia. Aschia anfla sia <lb/>
consorta Gertrud el; ella semetta giu sper el e contempleseha el in' urella tacent.) <lb/>
Gertrud. Schi serius, miu car mariu? O Werner! <lb/>
Jeu enconoscha tei buc pli. Biars dis <lb/>
Hai jeu queschent gia observau, che greva <lb/>
35 Tristezia il frunt a ti sulchescha. <lb/>
Tiu cor ei pleins de grevs quitaus zupai, <lb/>
Confida quels a mi; sco tia duna <lb/>
Da quels er' mia part jeu uss pretenda. <lb/>
(Stauffacher porscha ad ella il maun e quescha.) <lb/>
40 Tgei po tiu cor opprimer, di a mi! <lb/>
Jeu vezza benedidas tias stentas, </body> </text></TEI>