<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La giuvantegna <lb/>
663 <lb/>
Sis meins suentar feva jeu quints aschi baing sco ilg schulmeister a <lb/>
surpassava tuts mes cunsculars. Sin tutas ses amparadas savev jou raspunder, <lb/>
dilg far vagnir cunfus. In on suenter mi tarmetni enta Ruveignas sco <lb/>
enten ina scola privata; la veu pudeu ver ilg ursprung dilg Rhein ca <lb/>
nescha or da duas rusnas, da minchina in flus, schi grond sco la val de 5 <lb/>
Sched ven giu Tumeilg; quels flus vegnan a curan anseman, sco in held <lb/>
mayastus, anturn sis tschient uras antroca la mar. <lb/>
Nufenen ei tut tudeschc a jou veva lung urella en quella cuntrada <lb/>
dasierta, ca las afdonzas eran rasadas ora anpau partut; in teimps suenter <lb/>
in da mes cumarats mava ora Seilgias par visita, jou part cun el la damaun 10 <lb/>
on gi, sainza dar precht a nagin, nus mein tras Tschons. Cun tut in gi <lb/>
da marsch sa catein ad Ander; vain da noig gieu ilg curascha dad ir <lb/>
tras vias malas en la sciradegna; da quei temps era aung las velgias vias <lb/>
malas aschi starmantusamein priglusas tras quellas felsas neras dina scarschantida <lb/>
… altezia, cun baing tadlar udevin strusch la rucha e smanatschonta 15 <lb/>
canera digl Rhein sut nos peis. Rivos alas indisch da noig da sper il Anulg <lb/>
ca veva nagina punt, qua era da passar tras quei prigulus a ner bergstrom. <lb/>
… La canera da quella aua furiusa en la [p. 9] sciradegna da la noig <lb/>
era sgrischeivla. Sulets zainza in olma danturn stevans qua silg uffer trontar <lb/>
la vita a la mort, nus tramblavan sco in triembal, ina meza ura steinsa 20 <lb/>
qua silg sablun; mieu cumarat era pli velg a pli ferm; cun ina gada mi <lb/>
gil: mi de ilg maun, a prenda tieu curascha. Cun lautar en a quella selg <lb/>
el en laua a mi stira suenter; vi a miez mi stiri las chiomas or sut, jou <lb/>
dund in sbreg, lautar fa dus spruns, a mi fiera sin lautra riva dilg sablun, <lb/>
starneus ora zainza sagir in plaid, plaun a plaun vagnieus tiers nosa 25 <lb/>
cunaschienscha; el velg Tusaun buc in olma ca sa muainta; anqual vachtar <lb/>
da quater chiomas sa vilavan suenter nus, tut era en in profund durmir, <lb/>
nus andrizain nos pas giu tilg Rhein, davont nus sa cata ina punt cun treis <lb/>
essas aper, ca balavan sut nos peis; naginnas schrankas, ina cumplaigna <lb/>
sciradegna, a la canera schmanatschonta dilg Rhein, ha laschau passar 30 <lb/>
quels povars viandauns sainza autra dischgrazia. <lb/>
Alas duas huras da la damaun vagninsa en Selgias, miu cunscular <lb/>
pechia, sadad dancanuscher e silg stel moma a soras curan cun lgischs a <lb/>
nus ratschevan cordialmeing, jou, nuncunascheint, aschi baing sco lur filg. <lb/>
Banadidas las femnas ca savundan lur clumada, ca pratican cun antaleg 35 <lb/>
il bien chellas pon far, quont cors pon ad ellas savundar cur ellas fan il <lb/>
bien, ca lur vartids flusegian sur tuts ils cors. <lb/>
Da Selgias a Feldis. <lb/>
[p. 9] In Milanes ves gig: passate la pianura, salite i monti e poi a Tarpel <lb/>
vedrete i vostri penati. [p. 10] In vaschin da mieu lieg ves en duas huras spazo 40 <lb/>
la planira, la valada e la muntogna. A las disch huras da la damaun, miu </body> </text></TEI>