Band: I

Seite: 662 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
662
Johannes Barandun
bub, laing schon musar er a quel co i segi da vivar; el mi meta avont
in pupier; varda quel ca ha las chiomas ansi, l' autar las chiomas angiu,
quel radund ha num aschi. En a quella mieu bab mi le els mauns da
quel portatristezias. Las larmas fevan als elgs scirs, ca jou vaseva nagut.
5 Auncalur da la schnavur ca jou veva da quella vista, scha vurdav jou cun
in elg silg pupier, cun lautar sin la perchia culescham ca curdava sin mes
cunsculars. Ilg gi suentar sund jou fugieu enstailg ir a scola; jou veng
partut tscharchiau, ala fing mi catni davos ina pluna schendlas, manau
ruchameng tilg meistar, en casa schmanatschau cun la perchia badung, ca
10 da tschient ons anau da babs a filgs stat sco ina schmanatscha parpetna
sut il palantscheu stiva, par strupagier cun fridas, cun la forza brutala din
bab gritinto, sainza raschun ni pazienzia, ina povra, zarta creatira, mi ha
adina pareu ina crudela tirineia; ilg pli savens veni a davantar tut il cuntrari.
… Ilg ei cuntar natira da taner car quels chin tema a pon nus far dilg
15 mal; in ha veu exempals da la schnavur da las fridas vagnir nars, stumpfsinnigs,
… tut lur vita otars fieran hass sin lur tirauns a vegnan [p. 7] vagabuns,
unvernünftigs; la ragurdonza en quels giuvens ons stat en memoria tut lur vita.
Jeu pos gir cun la vardad ca jou ve nagina ragurdonza ca mes geniturs
mi vesan strufagieu cun fridas. Ina suletta gada in de mes cumarats ha
20 sa planschieu a mieu bab, cu vegi gig ad el: Christ calgier, cur la mallieu,
scha les el scher, par quei mes ureillgias han pitieu par me. Quella gottlosa
… torta mi feva tonta schnavur, sainza da schier la tucar per ardar ella.
Cur jou vaseva las anguschas dilg mal da quella torta ca curdava sin mes
cunsculars, scha mi salgevan las larmas els elgs e zupava la vista en mes
25 mauns, a quels vagnevan adeni mendars a nars.
Da sia vart ilg schulmeister mi spichiava cun la palla ad ilg fist elg
ault. En chei unfiern tronter chei tirauns sund jou vagnieu fiers par strusch
ca la vitta antscheva. Cuntar la forza qua era nagina resistenzia autar ca
da suttameter ad ubadir a chi ca era pli ferm ca jou, in meins sa passa
30 ad ilg curascha mi ven cun il progres dilg amprim bustab, cun ina silba
la furma din plaid; sis meins suentar savev jou legiar a scrivar or mieu
num, ils zals da quints scrits avont sin ina Schieffertavla, eran par me la
pli gronda stenta, jeu saveva ca dus a tres fau tsching, jou dumbrava sin
la deta e feva strichs, mo las quatar reglas pudevan aung buc vagnir en
35 mieu spiert.
Vagnieu anfis dina lavur a schi stantusa a nagin susteng par mi dar
curascha, cun anqual amparmesa, jou veva puspei antschiet a far ilg desartur
… davend da la scol(t)[l]a, a tras quei da niefmeing castitgs, in gi sund
jou sto navend antroca [p. 8] las diesch la noig; tut la vischnaunca mava
40 a tscharchiond; jou era elg clavo da mes suteint strom a vaseva ad udeva
tut las anguschas dals mes da casa, las larmas da mia moma; jou daschieva
bucca trer flo, mo anturn las endisch la fom mi ha scatschau ord il strom sco
la fom scatscha il luf ord dilg guauld.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 662 <lb/>
Johannes Barandun <lb/>
bub, laing schon musar er a quel co i segi da vivar; el mi meta avont <lb/>
in pupier; varda quel ca ha las chiomas ansi, l' autar las chiomas angiu, <lb/>
quel radund ha num aschi. En a quella mieu bab mi le els mauns da <lb/>
quel portatristezias. Las larmas fevan als elgs scirs, ca jou vaseva nagut. <lb/>
5 Auncalur da la schnavur ca jou veva da quella vista, scha vurdav jou cun <lb/>
in elg silg pupier, cun lautar sin la perchia culescham ca curdava sin mes <lb/>
cunsculars. Ilg gi suentar sund jou fugieu enstailg ir a scola; jou veng <lb/>
partut tscharchiau, ala fing mi catni davos ina pluna schendlas, manau <lb/>
ruchameng tilg meistar, en casa schmanatschau cun la perchia badung, ca <lb/>
10 da tschient ons anau da babs a filgs stat sco ina schmanatscha parpetna <lb/>
sut il palantscheu stiva, par strupagier cun fridas, cun la forza brutala din <lb/>
bab gritinto, sainza raschun ni pazienzia, ina povra, zarta creatira, mi ha <lb/>
adina pareu ina crudela tirineia; ilg pli savens veni a davantar tut il cuntrari. <lb/>
… Ilg ei cuntar natira da taner car quels chin tema a pon nus far dilg <lb/>
15 mal; in ha veu exempals da la schnavur da las fridas vagnir nars, stumpfsinnigs, <lb/>
… tut lur vita otars fieran hass sin lur tirauns a vegnan [p. 7] vagabuns, <lb/>
unvernünftigs; la ragurdonza en quels giuvens ons stat en memoria tut lur vita. <lb/>
Jeu pos gir cun la vardad ca jou ve nagina ragurdonza ca mes geniturs <lb/>
mi vesan strufagieu cun fridas. Ina suletta gada in de mes cumarats ha <lb/>
20 sa planschieu a mieu bab, cu vegi gig ad el: Christ calgier, cur la mallieu, <lb/>
scha les el scher, par quei mes ureillgias han pitieu par me. Quella gottlosa <lb/>
… torta mi feva tonta schnavur, sainza da schier la tucar per ardar ella. <lb/>
Cur jou vaseva las anguschas dilg mal da quella torta ca curdava sin mes <lb/>
cunsculars, scha mi salgevan las larmas els elgs e zupava la vista en mes <lb/>
25 mauns, a quels vagnevan adeni mendars a nars. <lb/>
Da sia vart ilg schulmeister mi spichiava cun la palla ad ilg fist elg <lb/>
ault. En chei unfiern tronter chei tirauns sund jou vagnieu fiers par strusch <lb/>
ca la vitta antscheva. Cuntar la forza qua era nagina resistenzia autar ca <lb/>
da suttameter ad ubadir a chi ca era pli ferm ca jou, in meins sa passa <lb/>
30 ad ilg curascha mi ven cun il progres dilg amprim bustab, cun ina silba <lb/>
la furma din plaid; sis meins suentar savev jou legiar a scrivar or mieu <lb/>
num, ils zals da quints scrits avont sin ina Schieffertavla, eran par me la <lb/>
pli gronda stenta, jeu saveva ca dus a tres fau tsching, jou dumbrava sin <lb/>
la deta e feva strichs, mo las quatar reglas pudevan aung buc vagnir en <lb/>
35 mieu spiert. <lb/>
Vagnieu anfis dina lavur a schi stantusa a nagin susteng par mi dar <lb/>
curascha, cun anqual amparmesa, jou veva puspei antschiet a far ilg desartur <lb/>
… davend da la scol(t)[l]a, a tras quei da niefmeing castitgs, in gi sund <lb/>
jou sto navend antroca [p. 8] las diesch la noig; tut la vischnaunca mava <lb/>
40 a tscharchiond; jou era elg clavo da mes suteint strom a vaseva ad udeva <lb/>
tut las anguschas dals mes da casa, las larmas da mia moma; jou daschieva <lb/>
bucca trer flo, mo anturn las endisch la fom mi ha scatschau ord il strom sco <lb/>
la fom scatscha il luf ord dilg guauld. </body> </text></TEI>