<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La canzun davart il senn 657 <lb/>
Bels s' ilg frun d' la juvna spusa <lb/>
95 Ilg tschupi stat cur d' ils senns <lb/>
Clara vusch tier splendurusa <lb/>
Festa clomm' amigs, parents. <lb/>
Ach, d' la vitta la pli bella <lb/>
[p. 5] Festa serra er seu maig, <lb/>
100 Cu' ilg pindell da juventschella <lb/>
Scarp' er ilg bi quitt finfaig <lb/>
Passiun ven fugir, <lb/>
Amur sto cuzare, <lb/>
La flur ven stulir, <lb/>
105 Il frig madirare. <lb/>
Ilg hum sto ir or <lb/>
Elg mund da fadigias, <lb/>
Cun mauns da vaschigias, <lb/>
Plantar a luvrare, <lb/>
110 Tschaffar, marcadare, <lb/>
Scommetter, riscare, <lb/>
Vantira par fare. <lb/>
Ceu curra neutiers la rauba chiemblada, <lb/>
… <lb/>
Da scazis bein pleina ven la chiamanda, <lb/>
… <lb/>
115 Ils spazis creschan, ei ven casamen, <lb/>
Ad en quel regia <lb/>
La casta mulgier <lb/>
La mumma d' ils pitschens, <lb/>
Ca sabi urdeina <lb/>
120 En casa a meina, <lb/>
Matauns ella mussa <lb/>
A matts ella dosta, <lb/>
Ses mauns han bucc fin <lb/>
D' ir tard a gigin; <lb/>
125 Carschent' ilg profit <lb/>
Cun uorden pulit, <lb/>
[p. 6] Bears scazis cunsalv' elg bien <lb/>
fried da las truccas, <lb/>
A storsch' en filoms las plontas <lb/>
da ruccas, <lb/>
A rimna en scaffas, splanadas <lb/>
zun bein, <lb/>
130 Las launas a ristas, lavadas <lb/>
serein, <lb/>
Romanische Forschungen VIII. <lb/>
A metta t' ilg bien er il bi, ca <lb/>
targlischa, <lb/>
Ven mainan anfisa. <lb/>
Mo ilg bab cun in led oelg stat <lb/>
Sin ilg ault barcun da la casa, <lb/>
135 Quinta or sia facultat; <lb/>
Veza pumeras, da pichias tenidas, <lb/>
Foppas clavau, cun fein amplanidas, <lb/>
… <lb/>
Frigs zund grevs, ca millis bein <lb/>
valan, <lb/>
A granezis, c' elg suffel balan, <lb/>
140 Quitt' en garmadi senn: <lb/>
Grippa par fundament, <lb/>
Meu casamen ferm stat, <lb/>
Er scha svantir' en dat. <lb/>
Mo d' la sort cun sia pussonza <lb/>
145 Has mai curta allionza, <lb/>
A disgrazia ven dabott. <lb/>
Bien! ilg cul savein uss fare; <lb/>
Bi ei rump' a fin, mireit <lb/>
Mo avont ca or laschare, <lb/>
150 In sonch vers cun mei ureit! <lb/>
Ilg stupem or preu! <lb/>
Nus parchirig Deu! <lb/>
Brin ei silgi' en caulda prescha <lb/>
Elg modell, ailg amplanescha <lb/>
155 [p. 7] Zund bien agid nus ei ilg <lb/>
feuc, <lb/>
Sch' in quel parchira en seu leuc, <lb/>
Chei c' ilg carstiaun fa, grau sa el, <lb/>
A questa forza or da tschiel. <lb/>
Mo' i ven la forza or da tschiel <lb/>
160 Schnueivla, fui' l' ord seu furniel <lb/>
A libra vaus en agien senn <lb/>
La filgia d' la natira pren. <lb/>
Vehe, sch' ella larg laschada <lb/>
Crescha senz' impediment, <lb/>
165 Tras la gassa populada <lb/>
Rocla gronds ilg brischament; <lb/>
Mal a l' ovra vult, luvrada <lb/>
D' ilg carstiaun minch' element. <lb/>
Ord' la nebla <lb/>
42 </body> </text></TEI>