<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Las femmas curaschusas de Lungneza, La patria 653 <lb/>
25 Quel ei morts sil camp d' uiarra; <lb/>
Seu exempel suondar <lb/>
Vi ieu e per nossa tiarra <lb/>
Mia vita bugen dar. — <lb/>
In 'autra gi: Mia curascha <lb/>
30 E meu anim ei buc grons; <lb/>
Mai ch' igl um ei lunsch da casa, <lb/>
Batter vi per mes affons. — <lb/>
Sontga mumma benedida! <lb/>
Dai la forza a meu bratsch, <lb/>
35 Che scadina mia frida <lb/>
Derschi in cur' ieu smenatsch. <lb/>
Arrivadas ora Porclas, <lb/>
O tgei stermentus mirar! <lb/>
'Gl inimitg avon las portas <lb/>
40 Batta, vul il pass sforzar. <lb/>
Dal solegl eren sclaridas <lb/>
Duas malulivas parts; <lb/>
D' ina vard fuven splendidas <lb/>
Lonschas gittas, halumbarts. — <lb/>
45 D' ina vard fuv' in' armada <lb/>
D' uregiaders ferms e grons; <lb/>
E da l' autr' ina rimnada <lb/>
Femmas cun nigins sitoms. <lb/>
Da vard dellas femmas statten <lb/>
50 Eunghels treis, sontgs, serius; <lb/>
Quels èen, che per ellas batten: <lb/>
Dretg, charezia, duer prus. <lb/>
Ellas datten in' enzenna <lb/>
Si sur Porclas sin in spitg, <lb/>
55 Rocclan gronda crappa, lenna <lb/>
E rebatten 'gl inimitg. <lb/>
En a miez quella travaglia <lb/>
Vesen ei lur umens' gnir, <lb/>
Batter ora la battaglia, <lb/>
60 La victoria complenir. — <lb/>
Sco meretta vegn ludada <lb/>
Dellas femmas lur bravur, <lb/>
Da pertutt vegn promulgada <lb/>
Et ad Ellas dau l' honur, <lb/>
65 D' en baselgia de vard dretga <lb/>
En perpeten prevaler, <lb/>
E ch' ad Ellas quella letga <lb/>
Audi per in sontg duer. <lb/>
Ti beadia descendenta <lb/>
70 Dallas mummas de bravur, <lb/>
Per memoria ussa tschenta <lb/>
Sin lur fossa ina flur! <lb/>
La patria. <lb/>
Canzun nazionala helvetica. <lb/>
(Aus … „Aus der Schweiz“, Gedichte von Julius Caduff, Chur, 1859. Anhang, p. 91—93.) <lb/>
1. <lb/>
Clomas, o patria, <lb/>
Cara Helvezia <lb/>
D' a ti survir. <lb/>
Il pli custeivel bein <lb/>
5 A ti nus dedichein, <lb/>
Per tei nus viver lein <lb/>
Et er' morir. <lb/>
2. <lb/>
Dal Jura al Badus <lb/>
Tes figls tutts curaschus <lb/>
10 All' ujarra mein; <lb/>
Sco noss cuolms in rempar <lb/>
Vulein nus si levar <lb/>
Dal prighel mai tremblar, <lb/>
Morir savein. </body> </text></TEI>