<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 610 <lb/>
La Ligia Grischa <lb/>
casa nauscha sin tuts meuns enprova da tene si dretg cun pètgias, — las <lb/>
sgremas stauppa — a chuntschi si, schi bein sco in sa. — jeu sin quei <lb/>
chuntschem tegnel buca bia; — dil termelg, dell' enprema burascha dat <lb/>
quei clauder ensemen. — tonaton tgica metta bugien ina scrotta nova sin <lb/>
5 in vestgiu veder, — po fa quei, — el sto aber varda bein, che la scrotta <lb/>
nova sestachi buch dil velg a che la russna vegni pli gronda. <lb/>
anthieni. <lb/>
[f. 6a] seturpigieis buch? pfui — sur tgiau o buch. — nueta chuntscherlem, <lb/>
— sche nus vein ils dretgs da fa zitgiei bien a reschnief, — sche tacha — <lb/>
10 halum, — pertgiei esser cuntens cun miezmiur a miezutschy, uss eisei <lb/>
avunda, allo, vegni, — nus lein yra tiel pol a tiel präz, a lein ad els dy <lb/>
nies meini frestgiamein, — ei sto yra, — ne rumper. <lb/>
balzar. <lb/>
sco ti vul — aber? essen nus lu era umens da savè reschda manedlamein <lb/>
15 las ryschuns, chil pader, sointg nus ha mess avon? <lb/>
anthieni. <lb/>
veias nueta quittau da quei. <lb/>
menisch. <lb/>
ina buna part sai jeu da plaid en plaid — il bien barba velg sa ses <lb/>
20 plaids ad ins vivamein squitscha el cor, chin tschaffa bein maneivel. <lb/>
tuts treis. <lb/>
stei cun Diu, bien pader sointg, — sche nus vein puspei basens da cusselg, <lb/>
sche turneinsa tut alla grada tier vus. Dieus pagi quel, che vus veis dau. <lb/>
waldbrueder. <lb/>
25 Mei el num da Diu glantumens, — Dieus seigi cun vus. <lb/>
Van. <lb/>
Scena 7ma. <lb/>
waldbrueder a zegrenders. <lb/>
gleiti, — gleiti vesses ti tut lavagau cun tiu giavel el glass. <lb/>
capitani. <lb/>
30 quei ei tonaton fisierlis cherlis. quei ei gispels sco jauda. <lb/>
waldbrueder. <lb/>
Gliei mal y entuorn cun els, els han memi bia relligiun — a memi <lb/>
bia rechliadat. — schin vul surmana in pievel tier stravaganzas, — sche <lb/>
sto ins ad el prender ord il tgiau oravon quellas duos preocupaziuns giuvenastras <lb/>
35 a scrupels da buebanaglia. <lb/>
buzelli. <lb/>
Ha, ti waldbrueder? — sei nueta danes von meun oz? <lb/>
waldbrueder. <lb/>
jeu vai nagins ply. </body> </text></TEI>