Band: I

Seite: 607 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
La Ligia Grischa
607
waldbrueder.
carteis vus — mes chars affons — quei, che stat scret ella bibla?
anthieni.
tgiei schbuserau meini! — ei quei è da dumonda? sche nus cartessen
buch alla bibla, fussen nus mender, che nossa biestgia! 5
waldbrueder.
eh bein, — ella bibla stat ei, — che Dieus ha tschentau adam per
signiur a patrun da tut quei, chei schchaffiu.
balzar.
jeu da meia vart vai nuet encunter. 10
waldbrueder.
ei buca tuta la glieut descendenza dilg adam? en buca tuts fras?
han ei bucca tutina part vid l' jerta dilg general enprem bab, adam?
balzar.
jeu cartess che schi. 15
waldbrueder.
pertgiei peia raffen lins, — che seclomen nobels — spiritualesser, — ne
sai jeu co, quella entyra jerta a sesez — a lajen als auters nuet? Duess
ins buca pudè obliga els, da restituy quei, cheels senza ryschun han
traitg a sesez? 20
anthieni.
hutgia — ami entscheivei a parè glysch! ei pruy enpau alla ga.
waldbrueder.
metein il cas, — chels lessen schnega la descendenza dilg adam [f. 5a] … —
aper consequenza era ils dretgs aduals dell' jerta, che suonden lunderora? 25
anthieni.
mo lu fussen ei gie schmaladius chezers!
waldbrueder.
figiein per sen silla glieut seza, — en buca tuts faitgs tutina?
menisch. 30
deno ch' ils Zegrenders en ply nèrs che nus.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La Ligia Grischa <lb/>
607 <lb/>
waldbrueder. <lb/>
carteis vus — mes chars affons — quei, che stat scret ella bibla? <lb/>
anthieni. <lb/>
tgiei schbuserau meini! — ei quei è da dumonda? sche nus cartessen <lb/>
buch alla bibla, fussen nus mender, che nossa biestgia! 5 <lb/>
waldbrueder. <lb/>
eh bein, — ella bibla stat ei, — che Dieus ha tschentau adam per <lb/>
signiur a patrun da tut quei, chei schchaffiu. <lb/>
balzar. <lb/>
jeu da meia vart vai nuet encunter. 10 <lb/>
waldbrueder. <lb/>
ei buca tuta la glieut descendenza dilg adam? en buca tuts fras? <lb/>
han ei bucca tutina part vid l' jerta dilg general enprem bab, adam? <lb/>
balzar. <lb/>
jeu cartess che schi. 15 <lb/>
waldbrueder. <lb/>
pertgiei peia raffen lins, — che seclomen nobels — spiritualesser, — ne <lb/>
sai jeu co, quella entyra jerta a sesez — a lajen als auters nuet? Duess <lb/>
ins buca pudè obliga els, da restituy quei, cheels senza ryschun han <lb/>
traitg a sesez? 20 <lb/>
anthieni. <lb/>
hutgia — ami entscheivei a parè glysch! ei pruy enpau alla ga. <lb/>
waldbrueder. <lb/>
metein il cas, — chels lessen schnega la descendenza dilg adam [f. 5a] … — <lb/>
aper consequenza era ils dretgs aduals dell' jerta, che suonden lunderora? 25 <lb/>
anthieni. <lb/>
mo lu fussen ei gie schmaladius chezers! <lb/>
waldbrueder. <lb/>
figiein per sen silla glieut seza, — en buca tuts faitgs tutina? <lb/>
menisch. 30 <lb/>
deno ch' ils Zegrenders en ply nèrs che nus. </body> </text></TEI>