<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Sarament dil Salter. 573 <lb/>
Sarame[n]t dil Salter. <lb/>
(Ineditum nach Ms. Tve.) <lb/>
1. Lemprema gada vegnis Vus engerar, che Vus laiges Laud et honur <lb/>
de Diu e la Seintg: Chato. Cardientscha suenter vies megler saver e poder <lb/>
cun tut flis teneer fei e verdat. 5 <lb/>
2do Vegnis era engirar, che Vus laiges dretgs e friatads dil Cumin e <lb/>
della Cassa de Diu mentener si. <lb/>
3tio Vus vegnis engerar, che vus laiges esser sidretgs e reglis Salters, <lb/>
e render e far buña obedientscha agli Mistral e mes Sigrs, e tutta quei, <lb/>
ch' ei de pala[n]tar palantar, e quei ch' ei taner tchalau, taner tschalau. 10 <lb/>
4.to Vegnis era engirar, che Vus laiges, cura che Vus vegnis domendaus <lb/>
… de stomar, sche laiges Vus per Daners, per tscheins, per Sal e per <lb/>
piatzas stumar per il dobel, per auters pagaments pli tiers pli, tut per il <lb/>
sarment, adina agli Casa de Diu aduals dretgs oravon, sentali, che sut <lb/>
veng risculdis podeiges setz stomar, a sur quei deges Vus clomar in 15 <lb/>
Girau. <lb/>
5.to Vegnits mils anavon (engirar) ad engirar Vus Salter dil Comin cun <lb/>
ils auters ensemen, cura ch' ei vegnis, ch' in Oberk: tarmates ora de meter <lb/>
maun a qualche persuña, sche laiges Vus senza nagina contradixziun far <lb/>
buña obadintscha. 20 <lb/>
Tuta quei laiges Vus far cun il jester, sco cun il Domisti, e cun il <lb/>
Domiesti sco cun il jester, cun il Pintg, sco cun il grond, cun il gron sco <lb/>
cun il pintg, cun il pauper, sco cun il Rech, cun il rech, sco cun il pauper, <lb/>
cun il non niebel, scho cun il niebel, e cun il niebel, sco cun il non Niebel, <lb/>
de quei far laiges tschar ni peer Char ni per laid, ni per bein Vulientscha 25 <lb/>
ni pro mal vulientscha, ni per temas, ni per schmanatschas, ni per scheins, <lb/>
ni per gabs, ni per aur, ni per argen, ni per nagina caussa, che podess <lb/>
Vus desviar giu della veia della g[i]ustia, e della verdat. E sche Vus laits <lb/>
quei salvar e vegnir suenter cun ils faitgs, scho jau avus vai taniu avon cun <lb/>
la Viarva, sche vegnis Vus a tenee si treis dets enten Vies maun dretg, e 30 <lb/>
dir ami suenter quest[s] plaits: Tuta quei, che Vus ami Vais teniu avon <lb/>
cun ils Plaits, sche vi jeu vegnir suenter e salvar cun ils faitgs suenter <lb/>
miu megler saver e poder, tutas caussas alla buna fai a senza mallart, <lb/>
aschia per il ver mi gidi Diaus, la Sointgia Trinitad, Nossa Duña e tuts <lb/>
ils Sointgs rogeien per nus. Amen. </body> </text></TEI>