<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 56 <lb/>
Historia da Barlaam et Giosafat <lb/>
I. <lb/>
II. <lb/>
che tuts igls Aungels digl Parvis <lb/>
fan zun gronda fiasta enten <lb/>
tschiel, avon la fatscha de <lb/>
Diu.“ <lb/>
E Cura che Giosafat haveva udiu, <lb/>
aschi sabiamein plidar quella <lb/>
Dunschalla; e ch' ella volessi [f. 46a] daventar <lb/>
… Christgiaun, e che igl <lb/>
Matrimoni, ner Leig fussi ina Caussa <lb/>
… sointgia, e buna; Cartent de <lb/>
Gudigniar inna Olma a <lb/>
Diu; et era perquei che la Carn <lb/>
Eel stimulava per las Tentaziuns <lb/>
digl Demuni, e per la Bellezia <lb/>
della Giufna, sche era El bunamein <lb/>
… sco viuls, per Consentir <lb/>
tier igl Puccau; Mo ladinamein <lb/>
ei igl Spert S . . vignius enten <lb/>
Eel; et Eel ei puspei senschunugliaus, <lb/>
… et ha entschiet a far Oraziun <lb/>
… tier Diu, schent: „O, Sigr. <lb/>
Jesus Christus! hagies po Misericordia <lb/>
de mei, pauper Puccont; pertgei <lb/>
jeu sun de tier della Mort, e pos <lb/>
mei nuot pli sedefender de quest <lb/>
Desideri Carnal; sche ti o miu <lb/>
Signiur e Diu, mei gidas bucca!“ <lb/>
e stent Giosafat enten la Oraziun, <lb/>
eis Eel curdaus per tiarra, dormentaus. <lb/>
Ei aber ladinamein enten igl spert staus <lb/>
portaus enten tschiel e presenta[u]s <lb/>
avon Diu; et ei glei a gli vigniu <lb/>
mussau tutta <lb/>
… la Gloria digl Parvis; igls Chors <lb/>
digls <lb/>
Aungels, tuts igls Patriarchs e <lb/>
Profets, et era vessa El igls Apostels, <lb/>
et ina <lb/>
gronda quantitat de Cavaliers, e <lb/>
Purschalls e Purschallas. E quels <lb/>
Aungels, <lb/>
che Cantont e figent Fiasta portaven <lb/>
… Giosafat, schevan: „quels <lb/>
che tuts ils Aungels del parvis <lb/>
fan . . gronda fiasta enten <lb/>
tschiel à von la fatscha De Diu.“ <lb/>
5 et Curche Giosafat a giu udiu <lb/>
aschi sabiameing tschintschar questa <lb/>
Donschalla; ch' ella vegli Deventar <lb/>
… Christgiaun; sche seva, della <lb/>
leig fos schi soingia <lb/>
10 à buna Caussa; à Kartent De <lb/>
gudiniar ina olma — à <lb/>
Diu; et era [p. 67] che la Charn gli <lb/>
molestava per la tentatziun <lb/>
digl Demuni, à per la beletzia <lb/>
15 Della Giufna, schei sel bunameing <lb/>
… staus Convertius, à per Curdar <lb/>
enten igl puccaũ; mo ladinameing <lb/>
igl spert soing ei vegnius enten <lb/>
el; ad el ei era semes enschanuglias, <lb/>
20 ad a entschiet à far oratziun <lb/>
… à Diu, schent: „o, segner <lb/>
Jesu christi! veigies misericordia <lb/>
de mei, pauper puccon; pertgei <lb/>
jou son sper la mort, ad iou pos <lb/>
25 pucca pli mi sedefender de questa <lb/>
con cupitza carnala! mo mi <lb/>
veng enagit, miu segniur!“ <lb/>
et sten Giosafat enten la oratziun, <lb/>
sche Dat el à tiara a sedormenta; <lb/>
30 et ladinamei[n]g siu spert fova <lb/>
portaus entschiel, à von la fatscha <lb/>
De Diu; agli fova mussau la <lb/>
Gloria del parvis, al gliorden digls <lb/>
35 <lb/>
Aungels et Digls Patriarxs, adels <lb/>
profets, à ver igls Apostels adina <lb/>
gronda guanditta de Cavaliers, de <lb/>
40 purschals à purschallas; à quels, che <lb/>
portaven Giosafat, Cantaven à <lb/>
figieven fiasta a scheven: „quests </body> </text></TEI>