<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Il penitent bein mvsavs <lb/>
33 <lb/>
25 9. O ti Mumma della amur, <lb/>
Fai ch' jou senti las dolurs, <lb/>
Ch' ha endirau il nies Signur. <lb/>
10. Fai ch' ardig il Cor miu, <lb/>
Per la amur digl Segner Diu, <lb/>
30 Ch' jou possig à gli plascher. <lb/>
11. Soingia Maria Muma chara, <lb/>
Cun las Plagas digl Salvader. <lb/>
Il miu Cor seies plagar. <lb/>
12. Il tiu Figl schi survengiau, <lb/>
35 Per mei puccont ha endirau, <lb/>
Cun mei compartgi las dolurs. <lb/>
13. Fai ch' jou possig regordar, <lb/>
Della Crusch de pitradats, <lb/>
La quala jou gareig de cor bugient: <lb/>
40 14. Sper la Crusch cun tei star, <lb/>
Tei bugient compagniar, <lb/>
A da plonscher gareg jou. <lb/>
15. Purschella soingia ad era clara, <lb/>
Leies mei bucca sbitar. <lb/>
45 Lai mei cun tei er lamentar. <lb/>
16. Cun Christo portar la mort, <lb/>
Dai à mi quella sort, <lb/>
A las Plagas bein patertgiar. <lb/>
17. Fai ch' jou senti quellas plagas <lb/>
50 Per la mur digl tiu Figl char <lb/>
Cha vid la Crusch stoviu endirar. <lb/>
18. Da carezgia sei envidaus, <lb/>
Da tei Purschella pertgiraus <lb/>
Sin il Gy adessen Gy. <lb/>
55 19. La pitra mort ad era Crusch, <lb/>
Ch' ha surventschiu il miu Signur, <lb/>
Ent' il miu Cor seies plantar. <lb/>
20. Cur miu Chierp sto morir, <lb/>
Mia vitta sto finir, <lb/>
60 Dai all' Olma il Soing Parvis. Amen. <lb/>
Oratiun tier S. Barbla, Purschella, e Martira, per urbir grazia da <lb/>
puder prender penetienzia, e la pervergiar avont che morir. <lb/>
O Vus perpeten, è tut pussent Dieus, jou vus rog, che vus leiges mei <lb/>
po adina gidar tras il riug, & intercessiun della gloriusa Purschella è Martira, <lb/>
… S. Barbla, sinaquei, che jou stopi bucca morir della mort aneggia, è 5 <lb/>
senza esser bein paregiaus, sonder che jou possi avont l' Ura della mia <lb/>
mort vegnir provedius con ils SS. Sacraments, e vegnir pertgiraus da tuts <lb/>
mees Inimigs viseivels, è non viseivels, sco da tuts nauscha Spirts, è possi <lb/>
tras quei contonscher la <lb/>
vitta perpetna. Amen. 10 <lb/>
Romanische Forschungen VIII. 3 </body> </text></TEI>