<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 226 <lb/>
La Passiun da Somvitg <lb/>
… … … … JORAM. Na, na! tenor nossa lescha mosaica nemo potest esse acussator <lb/>
… et testis. <lb/>
SAMUEL. Distinguo, via juris transeat: via facti nego. <lb/>
SOLIMAN. quei tut nossa libertat [p. 25] e friadat per metta. <lb/>
5 JORAM. jeu son bucca ceu per dispitar sonder per nossa lescha <lb/>
declarar, la qualla Condemna nagin alla mort senza essar avon examinaus <lb/>
e Cun grevas provas Conventschius. Cuntut, o Caiphas! sin tiu faig zun <lb/>
bein day adaig. <lb/>
CAIFAS. Vasseis buc, cha jeu sun ceu, per quest malfitschen examinar <lb/>
10 e las perdetgias tadlar, tgei pos jeu auter far, mintgin pia ses fellamens <lb/>
… e schliats deportamens ami dettien, ca jeu possi far il truament. jeu <lb/>
de mia vart declarel senza part, che el seigi vangons della mort. Vus na <lb/>
saveits, ne Conssidereits, chei seigi meglier che in solet omm mieri, che tut <lb/>
il Pievel mommi alla mallura. <lb/>
15 PTHOLLOMEUS. el ei in surpasader dil schentament de moisses <lb/>
et ha bucca santificau il saboth. <lb/>
[p. 26] SOLIMAN. El ei in samaritan et ha mussau novas hæressias, <lb/>
per quei vessel meritau de esser miraus en viffs. <lb/>
RABAN. El ei in striun, e tras siu strieing ha el faig biarras miraclas <lb/>
20 et aschia vessel meritau de esser barschaus viffs. <lb/>
… … … … … SAMUEL. El ha il giavel enten el et ha biarras gadas intschorvau <lb/>
in pievel, e per quei fussel meriteivels de essar archibussaus. <lb/>
SADUCEUS. El ei in rabel et ha scomendau de dar il tscheins al <lb/>
Kæisser, per quei fussel meriteivels ded esser strunglaus. <lb/>
25 DIARABIAS. el ei in blastamader et ha giu la gigliardia da better <lb/>
giu il Tempel, per quei eisel vangons della roda. <lb/>
TERRAS. ei glei buc in laster sin tiarra, il qual el hagi bucca faig, <lb/>
e per quei eisel melli gadas Colpeivels della mort. <lb/>
PTHOLOMEUS. SADUCAEUS. SOLIMAN. RABAN. DIARABIAS. <lb/>
30 Gie, gie! el ei Culpeivels de melii morts. <lb/>
[p. 27] NICODEMUS. Palaun, Plaun! Cun vos truaments, ils quals <lb/>
han nagins fundaments. <lb/>
JORAM. Caifas, jeu protest la sentenzia, bucca fai prest, ti vignies <lb/>
aver, sche ti mi vol crer, che questas perdetgias seigien fundadas sin petgies <lb/>
35 senza fundament. <lb/>
SIMON. teidla, teidla pressident! era quest ei miu sentiment, jeu ti <lb/>
dig per serament. <lb/>
CAIFAS. per vignir pia pli bein sil fondament, vi jeu defarir il <lb/>
truament, Dameun marveilg aber seies tuts pinay, il malfitschent aber deferton <lb/>
40 matei en perschun. <lb/>
SOLIMAN. ligie el bein, chel possi buca fugir. <lb/>
abeunt cum Christo. </body> </text></TEI>