<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 222 <lb/>
La Passiun da Somvitg <lb/>
ANGELLUS. jessus la veglia da tiu bab ei da beiber or quest <lb/>
calisch, per spindrar la schlateina humanna. <lb/>
CHRISTUS. Bucca daventi la voluntta mia, sonder la tia. <lb/>
Adit apostolos. <lb/>
5 Simon dormas? … veits bucca podiu esser viglions co mei in ura, seigies <lb/>
viglionts et oreii, sinaquei che vus Cordeies bucca enten pruament. redit. <lb/>
ach bab miu! Eissei bucca posseivel, che quest Calisch mommi davenda da <lb/>
mei, tia veglia daventi! <lb/>
ANGELLUS. jessus, ti stos endirar! <lb/>
10 CHRISTUS. vadit aplos et den <lb/>
coredit. bab scha posseivel ei, <lb/>
pren daven quest Calisch da mei. accedit ad <lb/>
aplos. lavei si, mei! … vaseits <lb/>
il traditur ei maneivels. <lb/>
[p. 15] JUDAS. quel che jeu veing a bitschar quel ei, tani el. <lb/>
— seigies salidaus rabias. <lb/>
15 CHRISTUS. Ach, judas tardescha il feilg dil christgieun Cun in <lb/>
Bitsch. tgi en Curits? <lb/>
JUDEI. jessum de Nazareth. <lb/>
CHRISTUS. jeu hai schon deig avus jeu son. scha vus en corits <lb/>
mei, laschei ir quels — … Pieder metta en tia spada — … vus esses vigni per <lb/>
20 encurir mei, sco in lader e morder, mintgia dy sesevel jeu tier vus mussond <lb/>
enten il tempel e veits — mei bucca teniu. Capiunt. <lb/>
SCENA V. <lb/>
JESSUS DUCITUR AD ANNAS. <lb/>
Persone: CHRISTUS, ANNAS, SOLIMAN, SADUCAE, SAMUEL, <lb/>
25 … DIARABIAS, MALCHUS, JUDEI. <lb/>
SAMUEL. ti bi Cunpoing! veinus ina gada survigniu tei, schon da <lb/>
digianeu vessas quei giu meritau, ussa aber Cun tei zauber kunsts, ner <lb/>
strieing; vegnies ti paug pli poder operar. <lb/>
DIARABIAS. Alla giedius! el vieneu stuschei, agli nagin ruaus <lb/>
30 laschei, quei ha el bein meritau, sin el bravameing … dei, zun nuot spargniei. <lb/>
[p. 16] SOLIMAN. Cun el Nagin erbarm duvrei, misericordia nagin, <lb/>
Crudeltat adina; quei ha el bein meritau. <lb/>
SADUCAEUS. Cunus entochen ussa ha el faitg il spott e dau il <lb/>
truzts. <lb/>
35 SAMUEL. El carteva, ca el enten jsarel et per tut giudæa fus <lb/>
solets, han in Corp. <lb/>
… SOLIMAN. Gie el Carteva per fin, cha el Con ses diaboligts Costts <lb/>
Comandas tut las Fiastas, aber ussa eissi midau temps. <lb/>
DIARABIAS. Per fin Con ses giuffnals el nus deva il trutzts et <lb/>
40 sefidava tut sin quels: ussa aber en quels tuts in suenter lauter fugi et han <lb/>
schau el persuls el stich. </body> </text></TEI>