Band: I

Seite: 185 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
Christian Fidel Hansemann 185
Las Schubas Schei!
(Ineditum nach dem Autographe des Verfassers.)
Tadlei Sur Meister da canzuns,
Ca scheis cun bien ni schliats ni buns
en tut il Vatterland.
Schei sta dunschallas en lur grau!
5 Quei ei zun buc il vies quitau,
ni descha a vies stan.
Buca mai phisonomist,
Sunder in ver practichist
po schi bia declara,
10 Ca el grad leu ad els ves' en
Grad sa, tgiei femnas han el sèn
a tgiei ia van a fà.
Sch' ei vessen giu basens schi gron
Buach, ellas gues enflavan schon
15 senz ir' ad encuri;
Avunda, ch' an cun quei cunfacht
A fan express sin quei tut wacht,
sa cat' ei oz il gi.
Sche cautschas ellas han fardau,
20 Cha vevan fried grad sc' in barsau,
quei nuot da schmarveglià.
Bachman a cautschas fried ha dau
E Hansaman las ha purtau
quei ei la gloria.
25 Jeu visel vus, mei enpau pleun;
Dil tut buc enblidei mileun;
cun bien schei la caddi
Jeu visel vus, sco bien amitg,
E habiteschel en in vitg
30 si sù ne sut Ladj.
Per schar a vus tut la honur
Da fà ne buc quella favur
la leggia lasch e vus;
Vies manegià da declarà,
35 Api scha sta, ne eunc da fa
Daviert, ne er' discus.
CHRISTIAN FIDEL HANSEMANN.
Canzun de Spass.
(Ineditum nach Ms. Co.)
[f. 41a] Tadlai, Signiurs della Cady,
Tadlai, tgei jeu avus vi gir;
Tadlai, scha vus leis rir;
Tschei gi vein Treis dunschallas viu,
5 che vignieven de Murissen giu,
in um per encurir.
[f. 41b] Plaif, Vella, Cumbel a Rumein,
Vatits, Vignoing ad er Lumbrein
Han ellas visitau.
10 Tut quei, ch' a displischiu ami,
ch' ellas han stuju bargir
e zun nuot ver enflau.
Mo ellas han seconsolau
cun in inschin mai pli catau;
15 vus vegnis a schmervigliar.
anflont caultschas de Hansamañ,
che sueravan de Bachman,
la Leaua han schau leu curdar.
La veglia de quellas ha plidau,
20 ei freda meglier ch' in barsau,
Vigni, lein dar in betsch,
a nies Spiegel, a nies dulsch regiert,
quei ei nossa Trost e nies confiert,
dilg leitg nies char Tschet.
[f. 42a] Las caultaschas vein nus d' engratiar
nies legerment a nies beinstar
de Noitg et era de gi.
las autras han quei confirmau
ad aung, mei sch' il Signur fuss staus,
30 han tutas clomau si.
Vus vesses forza er plischer,
Sin questa historia de saver,
Tgi nossas biallas en.
Muster a Trun an duos schandrau
35 La Tiarza ha plaif il meins Tezau,
Stai si leger e durmi bein!
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Christian Fidel Hansemann 185 <lb/>
Las Schubas Schei! <lb/>
(Ineditum nach dem Autographe des Verfassers.) <lb/>
Tadlei Sur Meister da canzuns, <lb/>
Ca scheis cun bien ni schliats ni buns <lb/>
en tut il Vatterland. <lb/>
Schei sta dunschallas en lur grau! <lb/>
5 Quei ei zun buc il vies quitau, <lb/>
ni descha a vies stan. <lb/>
Buca mai phisonomist, <lb/>
Sunder in ver practichist <lb/>
po schi bia declara, <lb/>
10 Ca el grad leu ad els ves' en <lb/>
Grad sa, tgiei femnas han el sèn <lb/>
a tgiei ia van a fà. <lb/>
Sch' ei vessen giu basens schi gron <lb/>
Buach, ellas gues enflavan schon <lb/>
15 senz ir' ad encuri; <lb/>
Avunda, ch' an cun quei cunfacht <lb/>
A fan express sin quei tut wacht, <lb/>
sa cat' ei oz il gi. <lb/>
Sche cautschas ellas han fardau, <lb/>
20 Cha vevan fried grad sc' in barsau, <lb/>
quei nuot da schmarveglià. <lb/>
Bachman a cautschas fried ha dau <lb/>
E Hansaman las ha purtau <lb/>
quei ei la gloria. <lb/>
25 Jeu visel vus, mei enpau pleun; <lb/>
Dil tut buc enblidei mileun; <lb/>
cun bien schei la caddi <lb/>
Jeu visel vus, sco bien amitg, <lb/>
E habiteschel en in vitg <lb/>
30 si sù ne sut Ladj. <lb/>
Per schar a vus tut la honur <lb/>
Da fà ne buc quella favur <lb/>
la leggia lasch e vus; <lb/>
Vies manegià da declarà, <lb/>
35 Api scha sta, ne eunc da fa <lb/>
Daviert, ne er' discus. <lb/>
CHRISTIAN FIDEL HANSEMANN. <lb/>
Canzun de Spass. <lb/>
(Ineditum nach Ms. Co.) <lb/>
[f. 41a] Tadlai, Signiurs della Cady, <lb/>
Tadlai, tgei jeu avus vi gir; <lb/>
Tadlai, scha vus leis rir; <lb/>
Tschei gi vein Treis dunschallas viu, <lb/>
5 che vignieven de Murissen giu, <lb/>
in um per encurir. <lb/>
[f. 41b] Plaif, Vella, Cumbel a Rumein, <lb/>
Vatits, Vignoing ad er Lumbrein <lb/>
Han ellas visitau. <lb/>
10 Tut quei, ch' a displischiu ami, <lb/>
ch' ellas han stuju bargir <lb/>
e zun nuot ver enflau. <lb/>
Mo ellas han seconsolau <lb/>
cun in inschin mai pli catau; <lb/>
15 vus vegnis a schmervigliar. <lb/>
anflont caultschas de Hansamañ, <lb/>
che sueravan de Bachman, <lb/>
la Leaua han schau leu curdar. <lb/>
La veglia de quellas ha plidau, <lb/>
20 ei freda meglier ch' in barsau, <lb/>
Vigni, lein dar in betsch, <lb/>
a nies Spiegel, a nies dulsch regiert, <lb/>
quei ei nossa Trost e nies confiert, <lb/>
dilg leitg nies char Tschet. <lb/>
[f. 42a] Las caultaschas vein nus d' engratiar <lb/>
nies legerment a nies beinstar <lb/>
de Noitg et era de gi. <lb/>
las autras han quei confirmau <lb/>
ad aung, mei sch' il Signur fuss staus, <lb/>
30 han tutas clomau si. <lb/>
Vus vesses forza er plischer, <lb/>
Sin questa historia de saver, <lb/>
Tgi nossas biallas en. <lb/>
Muster a Trun an duos schandrau <lb/>
35 La Tiarza ha plaif il meins Tezau, <lb/>
Stai si leger e durmi bein! </body> </text></TEI>