<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 182 Theodor de Castelberg <lb/>
Temps d' unviern per liung' uriala <lb/>
Tschent' ins si enqual' nuviala, <lb/>
Quels canzun, ch' han pauc de fa. <lb/>
Sch' in sto en stiva schè, <lb/>
5 Han ins auter pauc plisché, <lb/>
Che zitgei ded inventa. <lb/>
Sch' in sin in baun ruaussa, <lb/>
Dat baul in' baul lautra caussa <lb/>
Nun spitgadamein el senn. <lb/>
10 Cur ch' in leu el caul cupida, <lb/>
Toch' la sien ei beinvegnida, <lb/>
Tuts ils stans vegnan endamen. <lb/>
Près e paders deian da <lb/>
Bien exempel e mussa, <lb/>
25 Han in gron quittau per sez, <lb/>
Tratgan pauc vid lur capetels, <lb/>
Sonder vultan mo far metels <lb/>
Ed han lur plische cun gliez. <lb/>
Predicans han pauc per meuns <lb/>
20 Euncallura sche duneuns, <lb/>
Vultan ei ne pli ne meins. <lb/>
Lur pli gron e bia de far <lb/>
Ei els priedis brav s-chignar, … <lb/>
E lur sac ei er' mai pleins. <lb/>
25 Grons monarhs e segneria, <lb/>
O ils sezs han tuttavia <lb/>
Pauc u nuot dil tut de fa, <lb/>
Audan bia, verdat nagina, <lb/>
Vivan ord quittau adina, <lb/>
30 E laian ir tut sco ei va. <lb/>
Er' aschia viver lessan <lb/>
Sch' ei s' enschignar savessan, <lb/>
Tals signurs, ch' ein mo mez, <lb/>
Sevestgeschan à la gronda <lb/>
35 Strusch rispondan sch' in damonda, <lb/>
Ed han gron quèt sin sesez. <lb/>
Denter tuts mi fuss plischeivel <lb/>
Della lètg quei stand legreivel, <lb/>
Eunc allura miu amitg, <lb/>
40 Para mi, che biars sescognan, <lb/>
Era quels, ch' ensemen mognan, <lb/>
La carezia stat ca ditg. <lb/>
Giuvens mats e ménders era <lb/>
Tutta notg fan bia canèra <lb/>
45 Sco sch' ei fussan narradira; <lb/>
Giogan, legers, grettas daten, <lb/>
Ed en casa mana staten, <lb/>
La vischneunca da quei plira. <lb/>
La Canzun dils stans. <lb/>
(Aus der Nova Gasetta romonscha, Nr. 6, 7 de Fevrè, 1862.) <lb/>
survient. — miglia — beiber — durmy da spus a span — mariasch — a <lb/>
denter en maza mustgias — quei ei divertimens prudents — buns. scellas <lb/>
vulten salta — sche per mei marydien il tanzmeister sez. jeu sundel tgierlaus <lb/>
… — e mi aflel en tala callyra — che jeu sto yra a se metter a lètg <lb/>
5 sil zuch — pusa culla bratscha sil sessel — ils serviturs gyden <lb/>
si el — ed el dy ad els — ent' il yra, var dei bein che buch in da <lb/>
vus seigi aschi gigliards, de deschdeda mei tochen dumeun a miez dy. — <lb/>
madam — figiei vossa ventyra cun salta — adieu monsieur moper mallon — <lb/>
vantuts sco ei en vegny cun el. <lb/>
10 sigra Rosaura. <lb/>
mo ry — hahaha — quel ei spedius buca mal. — ti has faitg pullit tiu <lb/>
faitg. — ussa va dabot — dabot — e se trai en autruysa — jeu — vardont <lb/>
… enconter la scena — vesel leu vegnien nies savillut. <lb/>
marzell. <lb/>
15 jeu vi esser cheu cuort puspei. — trai si causchas schend: quei ei è <lb/>
faitg. — api va. </body> </text></TEI>