Band: I

Seite: 175 (RF) Zur Bandauswahl

In Band I liegen die Seitenzahlen zwischen 1 (RF) und 907 (RF).
La vieuva lestia 175
sach dretg de seia casacha in zedel schend. N. 1: ina declaronza
amureivla dil sigr. lanfoch Muntatsch, scretta da sia aigna breuncha, ina
jamna entyra traitgia ha el duvrau da scriver quella. prenda in auter
zedel od sach seniester della casacha schend. Nr. 2: Ina ditto
sumiglionta dil sigr Major Burr — scretta giu treis gadas — pertgiei che 5
denter en ha el scarpau quella treis gadas. prenda in' autra od il
sach dretg dil libroch schend, N. 3: ina ditto sumiglionta dil grof
Rauhfass. freda dad ambras ymi ed entscheins. cun quella fuss ei gleiti
schebigiau in schbailg, pertgiei che el grad en quei nomen ha spediu eun
treis autras brefinas charezeivlas di scha è di la. prenda in autra od 10
il sach seniester dil libroch schend. finalmein Nr. 4: ina ditto
sumiglionta dil sigr comissari magriel. freda dad jarvas a purgazs. quel
ha enparrau mei schellas hagien mai giu enqual disgrazia? a jeu vai detg —
mo bein — ellas hagien se punschiu cun ina guilla en in de lur dets. ed
el — el ha dau in suspyr terribel.
sigra
Rosaura. 15
quater Narruns, dils quals mintgin trafecha suenter seia chappa narra.
lai po vè enpau a dai neu L' enprema. el dat vi. lein ry detgavunda a
se diverty cun lur murteris. arva a legia. aschinavon a dapeia melsenavon
… tonaton ami per per megliera comodeivladat meuncha eunch uss ina
signiura consorta — sche vai ieu la honur de ad ellas cheutras far da 20
savèr — qualmein jeu seigi in Rech um, vagi tratsch — a capitals a seigi
segner lanfoch dil chrèst muntatsch. las nozas savessen grada leu tgieuamein
… entras il Pastor loci vegni complenydas è allas nof silla minuta massen
nus tuts a chucha.
lur submississim — quei vul dy lur 25
pli comodeivelissim survient —
papias — sylvester de Muntatsch.
Marzell.
O by — cheu sa la graziusa signiura la megliera part da seia vetta en
cumpignia dad ina montanialla dultschamein durmy ora. — 30
sigra Rosaura.
eh bein — sche tgiei lu? tgi che dierma — fa nueta dil mal. dai neu
L' autera. — el dat vi — ella arva a legia.
Graziusa signiura!
jeu tegnel char ella! jeu sai 'ca viver senz' ella! — jeu mierrel sil zuch — 35
sche ella rufyda miu meun. aber gliez lu — tuts mès porta crappas ston
scha la piall a murry cun mei. Il sigr muntatsch mazel jeu cun ina pusteta
da schwums salvadis. Il sigr Rauhfass stinschentel jeu cun in migliach pudra
da frid. [f. 2b] Il comissari Magriel quel tussegeschel jeu cun ina tuargia
da fisicatoris. ussa oz a quei dy peia spetgiel jeu da lur bialla buchina 40
vetta ne mort, a quei senz' auter.
Major de Burr.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> La vieuva lestia 175 <lb/>
sach dretg de seia casacha in zedel schend. N. 1: ina declaronza <lb/>
amureivla dil sigr. lanfoch Muntatsch, scretta da sia aigna breuncha, ina <lb/>
jamna entyra traitgia ha el duvrau da scriver quella. prenda in auter <lb/>
zedel od sach seniester della casacha schend. Nr. 2: Ina ditto <lb/>
sumiglionta dil sigr Major Burr — scretta giu treis gadas — pertgiei che 5 <lb/>
denter en ha el scarpau quella treis gadas. prenda in' autra od il <lb/>
sach dretg dil libroch schend, N. 3: ina ditto sumiglionta dil grof <lb/>
Rauhfass. freda dad ambras ymi ed entscheins. cun quella fuss ei gleiti <lb/>
schebigiau in schbailg, pertgiei che el grad en quei nomen ha spediu eun <lb/>
treis autras brefinas charezeivlas di scha è di la. prenda in autra od 10 <lb/>
il sach seniester dil libroch schend. finalmein Nr. 4: ina ditto <lb/>
sumiglionta dil sigr comissari magriel. freda dad jarvas a purgazs. quel <lb/>
ha enparrau mei schellas hagien mai giu enqual disgrazia? a jeu vai detg — <lb/>
mo bein — ellas hagien se punschiu cun ina guilla en in de lur dets. ed <lb/>
el — el ha dau in suspyr terribel. <lb/>
sigra <lb/>
Rosaura. 15 <lb/>
quater Narruns, dils quals mintgin trafecha suenter seia chappa narra. <lb/>
lai po vè enpau a dai neu L' enprema. el dat vi. lein ry detgavunda a <lb/>
se diverty cun lur murteris. arva a legia. aschinavon a dapeia melsenavon <lb/>
… tonaton ami per per megliera comodeivladat meuncha eunch uss ina <lb/>
signiura consorta — sche vai ieu la honur de ad ellas cheutras far da 20 <lb/>
savèr — qualmein jeu seigi in Rech um, vagi tratsch — a capitals a seigi <lb/>
segner lanfoch dil chrèst muntatsch. las nozas savessen grada leu tgieuamein <lb/>
… entras il Pastor loci vegni complenydas è allas nof silla minuta massen <lb/>
nus tuts a chucha. <lb/>
lur submississim — quei vul dy lur 25 <lb/>
pli comodeivelissim survient — <lb/>
papias — sylvester de Muntatsch. <lb/>
Marzell. <lb/>
O by — cheu sa la graziusa signiura la megliera part da seia vetta en <lb/>
cumpignia dad ina montanialla dultschamein durmy ora. — 30 <lb/>
sigra Rosaura. <lb/>
eh bein — sche tgiei lu? tgi che dierma — fa nueta dil mal. dai neu <lb/>
L' autera. — el dat vi — ella arva a legia. <lb/>
Graziusa signiura! <lb/>
jeu tegnel char ella! jeu sai 'ca viver senz' ella! — jeu mierrel sil zuch — 35 <lb/>
sche ella rufyda miu meun. aber gliez lu — tuts mès porta crappas ston <lb/>
scha la piall a murry cun mei. Il sigr muntatsch mazel jeu cun ina pusteta <lb/>
da schwums salvadis. Il sigr Rauhfass stinschentel jeu cun in migliach pudra <lb/>
da frid. [f. 2b] Il comissari Magriel quel tussegeschel jeu cun ina tuargia <lb/>
da fisicatoris. ussa oz a quei dy peia spetgiel jeu da lur bialla buchina 40 <lb/>
vetta ne mort, a quei senz' auter. <lb/>
Major de Burr. </body> </text></TEI>