<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 168 <lb/>
Theodor de Castelberg <lb/>
Brefs, che jeu vai da leu termess, a vegn cheuneu mai quei metter vi tier, <lb/>
ch' ei d' allura enneu daventau. <lb/>
Gl' emprim di, sil pual la Comissiun della Tiarra sut la Presidenza dil <lb/>
Sigr. Lands Preses Kilchsperger constituida, eil lud. Stand de Turig ha <lb/>
5 dau l' enciata a sias Sessiuns, eis ei arrivau la Notitia, che las Truppas <lb/>
Imperialas a Constanz s' augmenteschian, a ch' ei dei era schon a Schaffhausa <lb/>
esser postau Quartier per quellas: gl' ei cun inna gada vegniu termess Deputaus <lb/>
… sils Confins de Turig, che stauschan leu encunter, per pli bein <lb/>
s' informar da quellas varts: il di suenter ha ins reciert Brefs da Schaffhusa, <lb/>
10 las qualas de naginnas Postatiuns da Quatîer meldegiavan, bein aber notificavan, <lb/>
… ch' a Schaffhusa sei daventa(n)[u] il medem, sco a Turig, vul dir, che <lb/>
la Regenza provisoria s' hagi era leu totalmein mess en Ruauss, che treis <lb/>
Compagnias liberas della Tiarra per garnischun seigien traiggias eil Marcau, <lb/>
a tut ils commembers della Comissiun della Tiarra seigien se rimnai: ch' ei <lb/>
15 s' augmenteschi Truppas Imperialas a Constanz ha era bucca se verificau. <lb/>
Cun inna gada, che Bern ei vegniu occupau dallas Trupas Franzosas, <lb/>
a las Truppas ded Agit dils Cantuns eên puspei stadas traggias anavos a <lb/>
casa lur, sch' ha il lud. Stand de Luzern termess in' Ambasciada militara <lb/>
tier il general Brüne cun inna Bref dil tenor, ch' il Stand de Luzern hagi <lb/>
20 schon se democratisau, a nutreschi tutt' Amicitia encunter la Republica franzo(f)[s]a, <lb/>
… a perquei era hagi speronza d' aver d' experimentar naginnas Hostilitats <lb/>
dallas Truppas franzosas: General Brune ha respondiu en scrit, ch' el hagi <lb/>
nagin camond d' intraprender antginna Hostilitat encunt' il Stand de Luzern, <lb/>
era encunter quel vegni a se portar amicheivlamein dil tut, ed ha eil medem <lb/>
25 temps a bucca mess vi tier ails Sigrs. Ambasciadurs, che la Froncia vegni <lb/>
tuttavia bucca se mischedar lien, tgei Constitutiun l' Helvetia se vegli dar, <lb/>
ch' aber la Froncia eigl avegnir vegli star en inna Corrispondenza cun <lb/>
l' entira Helvetia, sco in Tgierp, a bucca cun Cantuns separai. <lb/>
Ils ciunc Cantuns democratichs Uri, Schviz, Unterwalden, Zug, a Claruna <lb/>
30 han Ordinau inna Rispada à Brun(u)[n]en, a da leu termess in' Ambasciada <lb/>
tier il General Brune; l' Incombenza de quella dei esser, de representar ail <lb/>
numnau General, ch' ei seigien adinna stai democratichs, a consequentamein <lb/>
la pli aulta Pussonza stetti enten meun dil Pievel, ch' aber en quei Riguard <lb/>
la novla Constitutiun, che circoleschi, per els fuss ne adequata, ei acceptabla. <lb/>
35 … <lb/>
Eil medem temps ha Appenzel in — ed Ausseroden, in Reinthal, il <lb/>
Toggenburg, las Tiarras vivon appertenidas ail Princip, avat de S. Gaigl, <lb/>
ed il Marcau de S. Gaigl teniu inna Conferenza ad Appenzell — la tier <lb/>
eên era vegni antgins Deputai dil Türgeu; quests eèn aber bucca vegni <lb/>
40 admess, pervia de quei, ch' ei schon naven dil Thürgeu vevan termess inna <lb/>
Deputatiun tier il citadin Mengaud, ed il General Brune, la quala navend <lb/>
da Turig era partida, per ir tier questas autoritats ensemblamein cun quella <lb/>
dil lud. Stand de Turig. En la numnada Conferenza dei ei esse(t)[r] vegniu </body> </text></TEI>