<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Canzun digl on 1849 637 <lb/>
Sch' enzacu d' ujara la floma, <lb/>
Tgei vegness en rietscha dils fras, <lb/>
15 Sch' en bataglia patria nus cloma <lb/>
Tal far, sch' el mo semper studiass? <lb/>
Sche burasca hostila rumorescha, <lb/>
Al fleivel ord maun la spada stremblescha. <lb/>
Si pia amitgs! ils cudischs laschein, <lb/>
20 La sera ei bial' emperneivla; <lb/>
Mein ora sut tschiel bi blau e serein, <lb/>
Gudin quel' ura legreivla. <lb/>
Gie, ora sil turnplaz per leu s' infirmir, <lb/>
Sco tuners lein combas e bratsch' intschalir. <lb/>
[p. 1] Jau audel bia canera, <lb/>
Garir et lamant(ond)[ar], <lb/>
Tgi tschontscha de ujara, <lb/>
Tgi tema auter bia. <lb/>
5 Tgei? gi, ach tgei davent' ei? <lb/>
Tgei dei quei tut muentar? <lb/>
Ton niev, che se présenta, <lb/>
Ch' a ton de préparar. <lb/>
Tgei muenten era tons uaffens, <lb/>
10 Tuts novs e terglischons? <lb/>
Tgei muenten tontas spadas <lb/>
Cun aschi buns tiglions? <lb/>
Tgei muenten tontas leschas <lb/>
E tuts quels novs decrets? <lb/>
15 Tgei muenten tons landyegers? <lb/>
Tgei fan tons ca[se]tt(e)[i]sts? … <lb/>
Ach sas ti zun nuota <lb/>
E bein creis de tut quei? <lb/>
En tut l' europa tuchei; <lb/>
20 Tut veng sin auter pei. <lb/>
Il pievel ei sclareus us, <lb/>
Lai buc pli stgirantar; <lb/>
Us eiss ei auters umens, <lb/>
Che vezen en pli bia. <lb/>
[p. 2] Ei ha dau bia bataglias <lb/>
Pertut schon vi e neu, <lb/>
E buc mo el Italia, <lb/>
Ei glei perfin schon cheu. <lb/>
Ei a dau ina buna entschatta <lb/>
30 Et us va ei vinavon <lb/>
Lein schon (davos) [dar] de sbater <lb/>
A quels, che an sil Tron. <lb/>
Ei vultan buca Keiser <lb/>
Et era nagin(s) Monarch; <lb/>
35 Ei droven bucca Papa <lb/>
E tons spirituals. <lb/>
Nus vein biars filosofs tschau, <lb/>
Ch' on bia scuvretg si. <lb/>
Nos velgls ein pauper[s] tschogs <lb/>
stai, <lb/>
40 Us vein nus aber glisch. <lb/>
Ach tgei po mai rischuna[s]? <lb/>
Tgei dumbras ti si cheu? <lb/>
Lais nus schitschar las crunas? <lb/>
Tgei mai piglein a meuns? <lb/>
45 De David neu adina <lb/>
Ei quei semanteneu; <lb/>
Ach, tgei nova doctrina, <lb/>
Veis vus po mai empreu? <lb/>
CANZUN DIGL ON 1849. <lb/>
(Ineditum nach Ms. Si.) </body> </text></TEI>