Band: IV

Seite: 988 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
988
Volksmedizin
293. Per la melania dei ins magliar carn d' ina gaglina tut nera.
294. Per la melania ei bien migliar plugls.
295. Per la melania dei ins magliar ovs dina gaglina tut nera; quels
han il melen pli cotschens ne dus melens.
296. Per la melania ei bien de magliar farbuns.
297. Per la burga ei bien bugliarsa cun seiv.
298. Per la burga ei bien beiber vin veder e magliar carn
cotschna.
299. Per la burga ei bien frina de figneclas.
300. Per la burga ei bien magliar frina barsada.
301. Per la burga ei bien magliar teilas falien … cun paun.
802. Per la burga ei bien ovs frestgs.
303. Per la burga ei bien mular giu mandels dulschs e sbatter ora
cun aua tievia.
304. Per la burga ei bien buglia d' izuns.
305. Per la burga ei bien izuns tosts cotgs cun vin.
306. Per la burga ei bien frina barsada cun seiv.
307. Per mal il venter ei bien curetg.
308. Per mal il venter ei bien magliar arbagas.
309. Per mal il venter ei bien ruer tgagia stretg.
310. Per mal il venter ei bien de dar en ragisch urticla.
311. Per mal il venter ei bien vinars cun ragisch renna.
312. Per mal il venter ei bien vinars trester vegl cun jeli d' uliva
e nusch miscat.
313. Per mal il venter ei bien triaca de Vaniescha.
314. Per mal il venter ei bien maruns selvadis.
315. Per mal il venter ei bien the de camella.
316. Per mal il venter ei bien furschar il venter cun la palma
maun.
317. Per mal il venter ei bien unscher il venter cun jeli d' uliva.
318. Per il madernatsch dei ins far cuer feglia mignuca, renna e
pischada, catschar en meseinas en quell' aua e metter ellas bletschas
sil venter.
319. Per il madernatsch ei bien grass cavagl.
320. Per il madernatsch ei bien beiber piaun culau … aschi caul sco
pusseivel.
321. La scorsa, ch' ins metteva sut la stera pieun, teneva ins si en l' alp,
per scaldar si a quels, che havevan il madernatsch.
322. Per il madernatsch sto ins prender bien pieun, dus entochen
treis tschaduns, luentar en ina cazetta, meter treis fluras steila alva vitier,
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 988 <lb/>
Volksmedizin <lb/>
293. Per la melania dei ins magliar carn d' ina gaglina tut nera. <lb/>
294. Per la melania ei bien migliar plugls. <lb/>
295. Per la melania dei ins magliar ovs dina gaglina tut nera; quels <lb/>
han il melen pli cotschens ne dus melens. <lb/>
296. Per la melania ei bien de magliar farbuns. <lb/>
297. Per la burga ei bien bugliarsa cun seiv. <lb/>
298. Per la burga ei bien beiber vin veder e magliar carn <lb/>
cotschna. <lb/>
299. Per la burga ei bien frina de figneclas. <lb/>
300. Per la burga ei bien magliar frina barsada. <lb/>
301. Per la burga ei bien magliar teilas falien … cun paun. <lb/>
802. Per la burga ei bien ovs frestgs. <lb/>
303. Per la burga ei bien mular giu mandels dulschs e sbatter ora <lb/>
cun aua tievia. <lb/>
304. Per la burga ei bien buglia d' izuns. <lb/>
305. Per la burga ei bien izuns tosts cotgs cun vin. <lb/>
306. Per la burga ei bien frina barsada cun seiv. <lb/>
307. Per mal il venter ei bien curetg. <lb/>
308. Per mal il venter ei bien magliar arbagas. <lb/>
309. Per mal il venter ei bien ruer tgagia stretg. <lb/>
310. Per mal il venter ei bien de dar en ragisch urticla. <lb/>
311. Per mal il venter ei bien vinars cun ragisch renna. <lb/>
312. Per mal il venter ei bien vinars trester vegl cun jeli d' uliva <lb/>
e nusch miscat. <lb/>
313. Per mal il venter ei bien triaca de Vaniescha. <lb/>
314. Per mal il venter ei bien maruns selvadis. <lb/>
315. Per mal il venter ei bien the de camella. <lb/>
316. Per mal il venter ei bien furschar il venter cun la palma <lb/>
maun. <lb/>
317. Per mal il venter ei bien unscher il venter cun jeli d' uliva. <lb/>
318. Per il madernatsch dei ins far cuer feglia mignuca, renna e <lb/>
pischada, catschar en meseinas en quell' aua e metter ellas bletschas <lb/>
sil venter. <lb/>
319. Per il madernatsch ei bien grass cavagl. <lb/>
320. Per il madernatsch ei bien beiber piaun culau … aschi caul sco <lb/>
pusseivel. <lb/>
321. La scorsa, ch' ins metteva sut la stera pieun, teneva ins si en l' alp, <lb/>
per scaldar si a quels, che havevan il madernatsch. <lb/>
322. Per il madernatsch sto ins prender bien pieun, dus entochen <lb/>
treis tschaduns, luentar en ina cazetta, meter treis fluras steila alva vitier, </body> </text></TEI>