Band: IV

Seite: 68 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
68 Documents
da s. Gailg dei il curer ad ilg nurser callar dad ir cun las cauras a nursas,
ad ei dad ün lud. cumin vangieu prieu si quels par tschentaments.
DOCUMENTS.
(Ineditum nach Ms. TrA.)
[f. 49a] Nus Heinrich, tras grazia da Deus Uvesck da Coira cunfessein
5 … a figein a saver cun questa bref, ca lavend si anqual span a dabatt
tenter ilg cumin a vaschinadi da Trin, a paramur d' ün tal span vangi lou
en dreg ün cun 'lg auter, a tras prusa lgeut ei la caussa vangida preida
giu da dreg, sin nus, a scha nus parneian sin nusez vangi tiers ün amicabel
… spruch. Aschia vein nus prieu tiers nus Conradin da Marmels da
10 Razin, a Hans Luci Mistral da Tumein, a vein tadlau amaduas parts
flissiameng en scartira a tras la bùcca suenter basengs, antrocan sin lur
cuntantienscha; a lura vein nus dau ora niess spruch en furma sco tschou
suenter statt scrit: Vein er minchia part faig amparmetter cun bùcca a
maun fideivlameng da vangir suenter a salvar tutt quei ca nus vangian a
15 spruchiar, tuccond tiers sieu span a stausch, sco giu d' sut ven faig mentiun.
Item, a p' ilg amprim cur ilg vaschinadi da Trin, ha manau en sieu
ploing, ch' ei seian bears vaschins en Trin ils quals anvernian bieschkia
cun fein ca crescha, oreifer lur pleif ner antschiess, ei seig en Thumlgiaschca,
Flem ner Tumein, a velgian lura quella biescka er stadiar ner guder ilg
20 pasc da la stad enten la pleif ad antschiess da Trin, tiers ilg qual els
hagian bucca dregs, sco els manegian, er paschientian quels lur prada da
rasdif en Suraua, la parmavera antrocan silg gi da S. Bargazi, ilg qual
seig ouncalura bucca dreg a pusseivel ad er bucca l' isonza da la terra ne
tenter nus ne sur nus, a ch' ils vaschins possian bucca paschentar a tals
25 lur praus, ca [f.
49b] …
schain oreifer lur terms. Sin quei sch' ha la
cuntrapart mess avont, c' aschia seig stau da velg' annou a ca quei seig
aschia stau ilg diever: a cun tut scha manegian els da ver ilg dreg.
Item: Scha vein nus aschia cun cusselg d' ils si d' sura numnaus dus
humens, dau ora niess amicabel spruch: Spruchiein aschia ca tuts quels ca
30 tengian casa en la pleif da Trin, a fan quou dregs d' cumin, a vessan
funs oreifer lur terms ner confins, ei seig ancunter Flem, numnadameng
Auas Sparsas, ad ancunter Tumein la Vrauscha, Mundadiras Munt Hemmerli
ed ilg culm da Balun, a quou tenter quei a tont sc' ilg ei antrocan quou
stau ilg diever quels possian la biescka, ch' els anvernian en quels cunfins
35 a logs, da quou, d' anvi sco antrocan quou cun quels da Trin stadiar ner
ilg pasc da la stad gudêr, a bunna fei a senza fraud.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 68 Documents <lb/>
da s. Gailg dei il curer ad ilg nurser callar dad ir cun las cauras a nursas, <lb/>
ad ei dad ün lud. cumin vangieu prieu si quels par tschentaments. <lb/>
DOCUMENTS. <lb/>
(Ineditum nach Ms. TrA.) <lb/>
[f. 49a] Nus Heinrich, tras grazia da Deus Uvesck da Coira cunfessein <lb/>
5 … a figein a saver cun questa bref, ca lavend si anqual span a dabatt <lb/>
tenter ilg cumin a vaschinadi da Trin, a paramur d' ün tal span vangi lou <lb/>
en dreg ün cun 'lg auter, a tras prusa lgeut ei la caussa vangida preida <lb/>
giu da dreg, sin nus, a scha nus parneian sin nusez vangi tiers ün amicabel <lb/>
… spruch. Aschia vein nus prieu tiers nus Conradin da Marmels da <lb/>
10 Razin, a Hans Luci Mistral da Tumein, a vein tadlau amaduas parts <lb/>
flissiameng en scartira a tras la bùcca suenter basengs, antrocan sin lur <lb/>
cuntantienscha; a lura vein nus dau ora niess spruch en furma sco tschou <lb/>
suenter statt scrit: Vein er minchia part faig amparmetter cun bùcca a <lb/>
maun fideivlameng da vangir suenter a salvar tutt quei ca nus vangian a <lb/>
15 spruchiar, tuccond tiers sieu span a stausch, sco giu d' sut ven faig mentiun. <lb/>
Item, a p' ilg amprim cur ilg vaschinadi da Trin, ha manau en sieu <lb/>
ploing, ch' ei seian bears vaschins en Trin ils quals anvernian bieschkia <lb/>
cun fein ca crescha, oreifer lur pleif ner antschiess, ei seig en Thumlgiaschca, <lb/>
Flem ner Tumein, a velgian lura quella biescka er stadiar ner guder ilg <lb/>
20 pasc da la stad enten la pleif ad antschiess da Trin, tiers ilg qual els <lb/>
hagian bucca dregs, sco els manegian, er paschientian quels lur prada da <lb/>
rasdif en Suraua, la parmavera antrocan silg gi da S. Bargazi, ilg qual <lb/>
seig ouncalura bucca dreg a pusseivel ad er bucca l' isonza da la terra ne <lb/>
tenter nus ne sur nus, a ch' ils vaschins possian bucca paschentar a tals <lb/>
25 lur praus, ca [f. <lb/>
49b] … <lb/>
schain oreifer lur terms. Sin quei sch' ha la <lb/>
cuntrapart mess avont, c' aschia seig stau da velg' annou a ca quei seig <lb/>
aschia stau ilg diever: a cun tut scha manegian els da ver ilg dreg. <lb/>
Item: Scha vein nus aschia cun cusselg d' ils si d' sura numnaus dus <lb/>
humens, dau ora niess amicabel spruch: Spruchiein aschia ca tuts quels ca <lb/>
30 tengian casa en la pleif da Trin, a fan quou dregs d' cumin, a vessan <lb/>
funs oreifer lur terms ner confins, ei seig ancunter Flem, numnadameng <lb/>
Auas Sparsas, ad ancunter Tumein la Vrauscha, Mundadiras Munt Hemmerli <lb/>
ed ilg culm da Balun, a quou tenter quei a tont sc' ilg ei antrocan quou <lb/>
stau ilg diever quels possian la biescka, ch' els anvernian en quels cunfins <lb/>
35 a logs, da quou, d' anvi sco antrocan quou cun quels da Trin stadiar ner <lb/>
ilg pasc da la stad gudêr, a bunna fei a senza fraud. </body> </text></TEI>