Band: IV

Seite: 980 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
980
Volksmedizin
81. Pischada de sogn Barclamiu … … ei bien per dil tut, aber ins sto trer
ella quei di.
82. Beiber pieun, cura ch' ins cula, gliez fa bein.
83. Beiber pieun fa ferms buobs.
84. Paun de Mars, fatgs sco i sauda, vegn buca mischs; pli da vegl
fagevan ei el per gl' entir on.
85. Sch' ins pren empau paun da Nadalnotg … cu ins va a Messa, mo
ei sto esser paun casa, dumiec ne segal, sche tegn quel daven tut schliet.
86. Quei paun de Nadal vegneva duvraus gl' entir on de far paun;
ins metteva mintga gada denter la pasta in tec de quei paun, el haveva
la forza de buca schar vegnir mischs il paun.
87. Il paun lom astga ins buca tagliar, ins sto rumper el.
88. Il paun lom, entochen ch' el tuca vid il cunti, ei buca buns.
89. La crusta dat la forza al paun.
90. Caschiel niev fa fom.
91. Caschiel veder fa saun tschuf, mo ha mur e fa tuchiar.
92. Ragisch renna ei bien per tener daven il tussegau.
93. Fem de renna tegn daven schliatta gliaut.
94. La flur de faletga crescha, flurescha, madirescha e croda la vigielgia
de sogn Gion stad.
95. La flur faletga, quei ei zatgei fetg rar; tgi che survegn ella, ei
rechs avunda.
96. Quella flur survegn ins mo la vigielgia sogn Gion stad, tochen
ch' ei tuca da miezdi.
97. Ins sto rasar enzatgei alv sut la faletga en e schar dar giu la
flur; denton ch' ins fa quei vegn ins zucadius e pitgaus, pertgei il spert
della faletga vul buca, ch' ins mundi cun quella flur e dosta.
98. Il farbun … gid' igl um sin cavagl e metta la femna en fossa.
99. Ina femna duess dar la camischa per la plonta camella et in um
duess trer treis gadas la capialla avon la camella.
100. Ina femna duess adina purtar in zitget cun treis flurs camella
sin seseza.
101. L' jarva sontga Margriatha ha ina speciala forza per glieut, che
han mal il pez.
102. L' jarva sontga Margriatha fuva ina gada verda e bialla; cheu
seigi sontga Margreta vegnida en l' alp vestgida ded um. In di hagi il
paster pign encorschiu, ch' ella eri ina femna e palesau quei. Da mesa
stad seigi la sontga ida a casa e quei di seigi l' jarva vegnida seca.
103. Ei dat duas sorts jarva sontga Margriatha, ina sort brina et ina
sort alva, l' alva ei femna, la brina ei mascal. In sto prender la brina.
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 980 <lb/>
Volksmedizin <lb/>
81. Pischada de sogn Barclamiu … … ei bien per dil tut, aber ins sto trer <lb/>
ella quei di. <lb/>
82. Beiber pieun, cura ch' ins cula, gliez fa bein. <lb/>
83. Beiber pieun fa ferms buobs. <lb/>
84. Paun de Mars, fatgs sco i sauda, vegn buca mischs; pli da vegl <lb/>
fagevan ei el per gl' entir on. <lb/>
85. Sch' ins pren empau paun da Nadalnotg … cu ins va a Messa, mo <lb/>
ei sto esser paun casa, dumiec ne segal, sche tegn quel daven tut schliet. <lb/>
86. Quei paun de Nadal vegneva duvraus gl' entir on de far paun; <lb/>
ins metteva mintga gada denter la pasta in tec de quei paun, el haveva <lb/>
la forza de buca schar vegnir mischs il paun. <lb/>
87. Il paun lom astga ins buca tagliar, ins sto rumper el. <lb/>
88. Il paun lom, entochen ch' el tuca vid il cunti, ei buca buns. <lb/>
89. La crusta dat la forza al paun. <lb/>
90. Caschiel niev fa fom. <lb/>
91. Caschiel veder fa saun tschuf, mo ha mur e fa tuchiar. <lb/>
92. Ragisch renna ei bien per tener daven il tussegau. <lb/>
93. Fem de renna tegn daven schliatta gliaut. <lb/>
94. La flur de faletga crescha, flurescha, madirescha e croda la vigielgia <lb/>
de sogn Gion stad. <lb/>
95. La flur faletga, quei ei zatgei fetg rar; tgi che survegn ella, ei <lb/>
rechs avunda. <lb/>
96. Quella flur survegn ins mo la vigielgia sogn Gion stad, tochen <lb/>
ch' ei tuca da miezdi. <lb/>
97. Ins sto rasar enzatgei alv sut la faletga en e schar dar giu la <lb/>
flur; denton ch' ins fa quei vegn ins zucadius e pitgaus, pertgei il spert <lb/>
della faletga vul buca, ch' ins mundi cun quella flur e dosta. <lb/>
98. Il farbun … gid' igl um sin cavagl e metta la femna en fossa. <lb/>
99. Ina femna duess dar la camischa per la plonta camella et in um <lb/>
duess trer treis gadas la capialla avon la camella. <lb/>
100. Ina femna duess adina purtar in zitget cun treis flurs camella <lb/>
sin seseza. <lb/>
101. L' jarva sontga Margriatha ha ina speciala forza per glieut, che <lb/>
han mal il pez. <lb/>
102. L' jarva sontga Margriatha fuva ina gada verda e bialla; cheu <lb/>
seigi sontga Margreta vegnida en l' alp vestgida ded um. In di hagi il <lb/>
paster pign encorschiu, ch' ella eri ina femna e palesau quei. Da mesa <lb/>
stad seigi la sontga ida a casa e quei di seigi l' jarva vegnida seca. <lb/>
103. Ei dat duas sorts jarva sontga Margriatha, ina sort brina et ina <lb/>
sort alva, l' alva ei femna, la brina ei mascal. In sto prender la brina. </body> </text></TEI>