Band: IV

Seite: 971 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
Gianin e Marinella
971
comunichettan al plevan lur spusalizzi e prendettan consegl dal venerabel
et experimentau hum sur diversas caussas. Il spiritual als det commensurada
instrucziun e bunas admoniziuns per l' avegnir El als mettet principalmein
a cor la cura per lur mammas et ils animet alla pietad, la quala sei la
vera fontauna della contentezza e fortuna in quest mund e la megliera guida 5
per l' auter mund. Il giuven e la giuvna eran fitg edificai dal sabi discurs
del vegl plevan. Gianin accompagnet Marinella fin a Salogf per salüdar
donna Regina e la portar las bunas novas de ses dus figls absents. El füt
reçert da donna Regina e da ses infants cun granda cordialitad. El relatet
alla familia tot quei, che era success durant quest ann cun ils dus figls 10
absents. Donna Regina era fitg contenta cun las novas, che Gianin la
haveva portadas e s' allegret cun sia itêra familia della fortuna, la quala
ses dus cars figls havevan cattada a Modena. Gianin discurret uss amò
cun donna Regina davart las nozzas cun Marinella, las qualas füttan fixadas
per ils meins de Schanèr, durant il scheiver (carneval). Marinella returnet 15
allura aunc per paucas emdas ad Alvegni e vegnit allura a casa. Sia sora
Mengia, üna mattetta da circa 16 anns, intret in siu serveç nel bagn
d' Alvagni.
Il di de nozzas era arrivau. La familia Marun se rendet gia la damaun
fig mamvegl ad Alvaschein, inua las nozzas füttan celebradas in tota 20
modestia senza negüna pompa. Al past, il qual füt teniu nella casa del
spus, se participettan ultra dellas duas familias be aunc il cambrèr e la
cambrèra. Gianin non haveva impostau sunadurs per sias nozzas, sentind
che quest di sei ün di memia serius per saltar e ballar e nagut meins che
adattau per excess e sfrenetezza. Conter sera accompagnet el sez sia söra 25
(sira) cun ses infants a Salogf. Marinella era surpresa del ornament, che
ella cattet nella stüva de siu spus. Ultra d' intgüns bels quaders, che
rappresentavan scenas e persunas religiusas, pendeva il corn et il laschèar
da cavrèr [p. 269] in ün cantun sper ün matg da striaunas passas. Cun
bucca rienta ella demandet a Gianin, pertgei che el hagi plazau questas 30
caussas alla pareit della stüva, et el la respundet: „Per dus motivs pendan
quels objects a questa pareit, primo per mi far indament mintga di mia
bassa naschitad e me preservar dalla superbia e, secondo per me regordar
als bels dis de mia infanzia, cur jeu haveva plascher dellas bellas flurs e
tramagliava in pura innocenzia cun tei durant il temps, che jeu fageva il 35
pastur“. La giuvna muglier era contenta cun questa resposta, ella correspondeva
… completamein a sias ideas. Gianin e Marinella se sentittan fitg
fortunai in lur matrimoni; üna completa harmonia regeva tranter els.
Gianin se resolvet da far il contadin. El possedeva be pauc funds,
ma el compret ün bel funds, che era giust venal in sia vischnaunca, e 40
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Gianin e Marinella <lb/>
971 <lb/>
comunichettan al plevan lur spusalizzi e prendettan consegl dal venerabel <lb/>
et experimentau hum sur diversas caussas. Il spiritual als det commensurada <lb/>
instrucziun e bunas admoniziuns per l' avegnir El als mettet principalmein <lb/>
a cor la cura per lur mammas et ils animet alla pietad, la quala sei la <lb/>
vera fontauna della contentezza e fortuna in quest mund e la megliera guida 5 <lb/>
per l' auter mund. Il giuven e la giuvna eran fitg edificai dal sabi discurs <lb/>
del vegl plevan. Gianin accompagnet Marinella fin a Salogf per salüdar <lb/>
donna Regina e la portar las bunas novas de ses dus figls absents. El füt <lb/>
reçert da donna Regina e da ses infants cun granda cordialitad. El relatet <lb/>
alla familia tot quei, che era success durant quest ann cun ils dus figls 10 <lb/>
absents. Donna Regina era fitg contenta cun las novas, che Gianin la <lb/>
haveva portadas e s' allegret cun sia itêra familia della fortuna, la quala <lb/>
ses dus cars figls havevan cattada a Modena. Gianin discurret uss amò <lb/>
cun donna Regina davart las nozzas cun Marinella, las qualas füttan fixadas <lb/>
per ils meins de Schanèr, durant il scheiver (carneval). Marinella returnet 15 <lb/>
allura aunc per paucas emdas ad Alvegni e vegnit allura a casa. Sia sora <lb/>
Mengia, üna mattetta da circa 16 anns, intret in siu serveç nel bagn <lb/>
d' Alvagni. <lb/>
Il di de nozzas era arrivau. La familia Marun se rendet gia la damaun <lb/>
fig mamvegl ad Alvaschein, inua las nozzas füttan celebradas in tota 20 <lb/>
modestia senza negüna pompa. Al past, il qual füt teniu nella casa del <lb/>
spus, se participettan ultra dellas duas familias be aunc il cambrèr e la <lb/>
cambrèra. Gianin non haveva impostau sunadurs per sias nozzas, sentind <lb/>
che quest di sei ün di memia serius per saltar e ballar e nagut meins che <lb/>
adattau per excess e sfrenetezza. Conter sera accompagnet el sez sia söra 25 <lb/>
(sira) cun ses infants a Salogf. Marinella era surpresa del ornament, che <lb/>
ella cattet nella stüva de siu spus. Ultra d' intgüns bels quaders, che <lb/>
rappresentavan scenas e persunas religiusas, pendeva il corn et il laschèar <lb/>
da cavrèr [p. 269] in ün cantun sper ün matg da striaunas passas. Cun <lb/>
bucca rienta ella demandet a Gianin, pertgei che el hagi plazau questas 30 <lb/>
caussas alla pareit della stüva, et el la respundet: „Per dus motivs pendan <lb/>
quels objects a questa pareit, primo per mi far indament mintga di mia <lb/>
bassa naschitad e me preservar dalla superbia e, secondo per me regordar <lb/>
als bels dis de mia infanzia, cur jeu haveva plascher dellas bellas flurs e <lb/>
tramagliava in pura innocenzia cun tei durant il temps, che jeu fageva il 35 <lb/>
pastur“. La giuvna muglier era contenta cun questa resposta, ella correspondeva <lb/>
… completamein a sias ideas. Gianin e Marinella se sentittan fitg <lb/>
fortunai in lur matrimoni; üna completa harmonia regeva tranter els. <lb/>
Gianin se resolvet da far il contadin. El possedeva be pauc funds, <lb/>
ma el compret ün bel funds, che era giust venal in sia vischnaunca, e 40 </body> </text></TEI>