<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Gianin e Marinella <lb/>
971 <lb/>
comunichettan al plevan lur spusalizzi e prendettan consegl dal venerabel <lb/>
et experimentau hum sur diversas caussas. Il spiritual als det commensurada <lb/>
instrucziun e bunas admoniziuns per l' avegnir El als mettet principalmein <lb/>
a cor la cura per lur mammas et ils animet alla pietad, la quala sei la <lb/>
vera fontauna della contentezza e fortuna in quest mund e la megliera guida 5 <lb/>
per l' auter mund. Il giuven e la giuvna eran fitg edificai dal sabi discurs <lb/>
del vegl plevan. Gianin accompagnet Marinella fin a Salogf per salüdar <lb/>
donna Regina e la portar las bunas novas de ses dus figls absents. El füt <lb/>
reçert da donna Regina e da ses infants cun granda cordialitad. El relatet <lb/>
alla familia tot quei, che era success durant quest ann cun ils dus figls 10 <lb/>
absents. Donna Regina era fitg contenta cun las novas, che Gianin la <lb/>
haveva portadas e s' allegret cun sia itêra familia della fortuna, la quala <lb/>
ses dus cars figls havevan cattada a Modena. Gianin discurret uss amò <lb/>
cun donna Regina davart las nozzas cun Marinella, las qualas füttan fixadas <lb/>
per ils meins de Schanèr, durant il scheiver (carneval). Marinella returnet 15 <lb/>
allura aunc per paucas emdas ad Alvegni e vegnit allura a casa. Sia sora <lb/>
Mengia, üna mattetta da circa 16 anns, intret in siu serveç nel bagn <lb/>
d' Alvagni. <lb/>
Il di de nozzas era arrivau. La familia Marun se rendet gia la damaun <lb/>
fig mamvegl ad Alvaschein, inua las nozzas füttan celebradas in tota 20 <lb/>
modestia senza negüna pompa. Al past, il qual füt teniu nella casa del <lb/>
spus, se participettan ultra dellas duas familias be aunc il cambrèr e la <lb/>
cambrèra. Gianin non haveva impostau sunadurs per sias nozzas, sentind <lb/>
che quest di sei ün di memia serius per saltar e ballar e nagut meins che <lb/>
adattau per excess e sfrenetezza. Conter sera accompagnet el sez sia söra 25 <lb/>
(sira) cun ses infants a Salogf. Marinella era surpresa del ornament, che <lb/>
ella cattet nella stüva de siu spus. Ultra d' intgüns bels quaders, che <lb/>
rappresentavan scenas e persunas religiusas, pendeva il corn et il laschèar <lb/>
da cavrèr [p. 269] in ün cantun sper ün matg da striaunas passas. Cun <lb/>
bucca rienta ella demandet a Gianin, pertgei che el hagi plazau questas 30 <lb/>
caussas alla pareit della stüva, et el la respundet: „Per dus motivs pendan <lb/>
quels objects a questa pareit, primo per mi far indament mintga di mia <lb/>
bassa naschitad e me preservar dalla superbia e, secondo per me regordar <lb/>
als bels dis de mia infanzia, cur jeu haveva plascher dellas bellas flurs e <lb/>
tramagliava in pura innocenzia cun tei durant il temps, che jeu fageva il 35 <lb/>
pastur“. La giuvna muglier era contenta cun questa resposta, ella correspondeva <lb/>
… completamein a sias ideas. Gianin e Marinella se sentittan fitg <lb/>
fortunai in lur matrimoni; üna completa harmonia regeva tranter els. <lb/>
Gianin se resolvet da far il contadin. El possedeva be pauc funds, <lb/>
ma el compret ün bel funds, che era giust venal in sia vischnaunca, e 40 </body> </text></TEI>