<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 970 Gion Antoni Bühler <lb/>
[p. 267] A casa era durant quest ann success nagut extraordinari. <lb/>
Donna Regina haveva reçertas las bunas novas, che ses dus cars figls seien <lb/>
bein plazai e contentissims cun lur sort, e quei la confortet, L' ann era <lb/>
stau fructifer da meniera, che donna Regina non stoveva temer l' inviern. <lb/>
5 Marinella haveva er quest ann serviu … nel bagn, haveva gia fatg alla fin <lb/>
del September sia solita visita a casa et era gia returnada ad Alvagni in <lb/>
siu serveç. Ses patruns non la tenevan sco üna fançella, dimperse sco üna <lb/>
figlia. Ün di stovet Marinella ir a Surava a far üna commissiun per il <lb/>
patrun. Il comenzava gia ad esser ün pau da brün, cur ella la sera <lb/>
10 returnet. Intrand in stüva, ella observet ün signur alla meisa, il qual <lb/>
seseva cun la rein vers la porta. Dand la giuvna la buna sera alla patruna, <lb/>
il hosp se volvet, s' alzet e porschet il maun alla giuvna. Quella surstet <lb/>
ün moment, ma ün moment solet, … allura ella strenschet il maun — de <lb/>
Gianin, il qual era quest tardiv hosp. El haveva fatg siu viadi a casa <lb/>
15 sur l' Albula, per gia il prim di visitar sia Marinella. L' allegrezza della <lb/>
giuvna non volein nus descriver. Gianin la portet cordials salüts dels dus <lb/>
frars a Modena e la consignet er 200 renschs per la mamma Regina, ils <lb/>
quals ils dus frars havevan tramess cun Gianin a lur cara mamma. Gianin <lb/>
se fermet circa duas uras nel bagn, non voleva però pernottar là, schend <lb/>
20 che el non possi resister alla brama, da vêr sia cara mamma. Marinella … <lb/>
gli stovet imprometter, da vegnir l' auter di ad Alvaschein. Essend Gianin <lb/>
partiu per casa, Marinella confidet a ses patruns sut discreziun las relaziuns, <lb/>
nellas qualas ella stava cun Gianin, e quels la dettan bugen üna permissiun <lb/>
da qualche dis, per che ella sapgi far sia visita ad Alvaschein et a sia <lb/>
25 mamma. Gia l' autra damaun a bun' ura ella se mettet in viadi per Alvaschein. <lb/>
Ella füt reçerta là cun granda cordialitad. Zieva mezdi ella jet a casa sia <lb/>
e Gianin l' accompagnet fin a Mon. Els se convegnittan da visitar il terz <lb/>
di insembel il peregrinadi da Zitail. Arrivand Marinella aschi inaspectadamein <lb/>
a casa, la buna mamma pigliet tema, credend che sei success inzatgei <lb/>
30 extraordinari cun sia cara figlia; ma Marinella la havet prest calmada, cur <lb/>
ella raquiutet; che Gianin sei arrivau da Modena e hagi portau cordials <lb/>
salüts del Giusep et Andrea. Ils 200 renschs remettet Marinella alla mamma, <lb/>
e quella benedit ses dus buns figls per quest benefici. Cun quella summa <lb/>
e cun la paga della Marinella saveva donna Regina quest inviern [p. 268] <lb/>
35 alimentar andantamein tot la familia, senza stover temer la paupüra. <lb/>
Il terz di se cattettan Gianin e Marinella a Zitail, et aunc plüras <lb/>
autras persunas eran vegnidas al peregrinadi: Marinella haveva nempe <lb/>
supplicau il rev. sig. plevan da Salogf, da quei di leger la s. messa a Zitail. <lb/>
Passadas las funcziuns in baselgia, Gianin e Marinella giavüschettan da <lb/>
40 discurrer cun il sig. plevan; quel als det ün' audienza. Gianin e Marinella </body> </text></TEI>