Band: IV

Seite: 969 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
Gianin e Marinella
969
da maniera che quels eran prest pinai per il viadi. Ün piçna coffra, che
conteneva intgüna vestimenta e camischas per ils dus frars Maruns, füt
üna sera manada a Conter, inua ün vetturin da Lansch la doveva cargar
per manar a Clavenna. Otg dis plü tard Gianin arrivet a Salogf per prender
ils dus Maruns cun el. Zieva haver dau ün dolorus comgiau, ils treis 5
giuvens partittan, et er Marinella partit aunc quei di per Alvagni, visitet
però tenor giavüsch de Gianin [p. 266] quella sera la mamma de quel,
per la consolar e confortar della partenza de siu car figl. Gia l' autra
damaun ella comparet a bun' ura al bagn e continuet cun siu serveç.
Gianin haveva fatg üna giusta calculaziun per rapport als dus frars 10
Marun. Cur el arrivet il sêsavel di de siu viadi a Modena, il carroçèr, il qual
il haveva substituiu durant las sês emdas de sia absenza, füt immediatamein
licenziau, stante che el non se haveva deportau a contentezza della signuria.
Il Giusep Marun savet intrar sco second carroçèr del duca e servir sper
Gianin et imprender da quei exactamein il serveç. Essend el ün giuven 15
adester e spert, el era gia zieva treis meins ün perfect carroçèr. L' Andrea
haveva Gianin plazau cun agüt del magiordomo ducal per servitur in üna
buna casa, inua el savet imprender perfectamein siu serveç. Zieva ün mez
ann morit ün servitur del duca, et Andrea vegnit per raccommandaziun del
administratur nella plazza de quel. Ambas dus frars eran diligents e 20
propers e se deportavan a compleina contentezza della signuria. Giusep
saveva ussa substituir completamein il Gianin, e quest ultim prendet zieva
ün ann sia demissiun per repatriar. Havend el externau al administratur
siu giavüsch da returnar a casa, el füt ün di citau avant il duca et ils princips,
ils quals perdevan nuides lur excellent carroçèr. „Pertgei vloeis vus bandunar 25
vos serveç?“ il demandet il duca; „non essas vus content cun vos salari?
In quest cas jeu sun prompt d' alzar quei, fin che vus essas content.“
Gianin respundet: „Jeu sun cententissim cun mia paga e cun il tractament;
jeu hai bler d' ingraziar a sia Altezza ducala. Ma jeu sun il solet figl
de mia mamma, la quala eis ussa veglia; jeu non la pos laschar soletta 30
a casa in mauns esters; jeu vögl mez haver cura per ella e la levgiar ils
dis de sia vegliadüna; quei eis il ver motiv, per il qual jeu giavüscha
da repatriar. Dal reminent Sia Altezza eis ussa provista cun ün carroçèr,
del qual Ella se po fidar sco de mei; jeu garantischa, che il Giusep Marun
eis ün giuven, il qual merita tota confidanza“. Il duca stovet confessar, 35
che il motiv, per il qual siu carroçèr vögli repatriar, sei ün nobel e bein
fundau, et el il licenziet, ma na cun mauns vöds. El gli det üna bella
summa de danèrs per regal e gli destinet amò üna pensiun annuala da
400 liras. Giusep daventet siu successur cun il medem salari, il qual
Gianin haveva. Paucs dis plü tard Gianin se mettet in viadi per casa. 40
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Gianin e Marinella <lb/>
969 <lb/>
da maniera che quels eran prest pinai per il viadi. Ün piçna coffra, che <lb/>
conteneva intgüna vestimenta e camischas per ils dus frars Maruns, füt <lb/>
üna sera manada a Conter, inua ün vetturin da Lansch la doveva cargar <lb/>
per manar a Clavenna. Otg dis plü tard Gianin arrivet a Salogf per prender <lb/>
ils dus Maruns cun el. Zieva haver dau ün dolorus comgiau, ils treis 5 <lb/>
giuvens partittan, et er Marinella partit aunc quei di per Alvagni, visitet <lb/>
però tenor giavüsch de Gianin [p. 266] quella sera la mamma de quel, <lb/>
per la consolar e confortar della partenza de siu car figl. Gia l' autra <lb/>
damaun ella comparet a bun' ura al bagn e continuet cun siu serveç. <lb/>
Gianin haveva fatg üna giusta calculaziun per rapport als dus frars 10 <lb/>
Marun. Cur el arrivet il sêsavel di de siu viadi a Modena, il carroçèr, il qual <lb/>
il haveva substituiu durant las sês emdas de sia absenza, füt immediatamein <lb/>
licenziau, stante che el non se haveva deportau a contentezza della signuria. <lb/>
Il Giusep Marun savet intrar sco second carroçèr del duca e servir sper <lb/>
Gianin et imprender da quei exactamein il serveç. Essend el ün giuven 15 <lb/>
adester e spert, el era gia zieva treis meins ün perfect carroçèr. L' Andrea <lb/>
haveva Gianin plazau cun agüt del magiordomo ducal per servitur in üna <lb/>
buna casa, inua el savet imprender perfectamein siu serveç. Zieva ün mez <lb/>
ann morit ün servitur del duca, et Andrea vegnit per raccommandaziun del <lb/>
administratur nella plazza de quel. Ambas dus frars eran diligents e 20 <lb/>
propers e se deportavan a compleina contentezza della signuria. Giusep <lb/>
saveva ussa substituir completamein il Gianin, e quest ultim prendet zieva <lb/>
ün ann sia demissiun per repatriar. Havend el externau al administratur <lb/>
siu giavüsch da returnar a casa, el füt ün di citau avant il duca et ils princips, <lb/>
ils quals perdevan nuides lur excellent carroçèr. „Pertgei vloeis vus bandunar 25 <lb/>
vos serveç?“ il demandet il duca; „non essas vus content cun vos salari? <lb/>
In quest cas jeu sun prompt d' alzar quei, fin che vus essas content.“ <lb/>
Gianin respundet: „Jeu sun cententissim cun mia paga e cun il tractament; <lb/>
jeu hai bler d' ingraziar a sia Altezza ducala. Ma jeu sun il solet figl <lb/>
de mia mamma, la quala eis ussa veglia; jeu non la pos laschar soletta 30 <lb/>
a casa in mauns esters; jeu vögl mez haver cura per ella e la levgiar ils <lb/>
dis de sia vegliadüna; quei eis il ver motiv, per il qual jeu giavüscha <lb/>
da repatriar. Dal reminent Sia Altezza eis ussa provista cun ün carroçèr, <lb/>
del qual Ella se po fidar sco de mei; jeu garantischa, che il Giusep Marun <lb/>
eis ün giuven, il qual merita tota confidanza“. Il duca stovet confessar, 35 <lb/>
che il motiv, per il qual siu carroçèr vögli repatriar, sei ün nobel e bein <lb/>
fundau, et el il licenziet, ma na cun mauns vöds. El gli det üna bella <lb/>
summa de danèrs per regal e gli destinet amò üna pensiun annuala da <lb/>
400 liras. Giusep daventet siu successur cun il medem salari, il qual <lb/>
Gianin haveva. Paucs dis plü tard Gianin se mettet in viadi per casa. 40 </body> </text></TEI>