<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 966 Gion Antoni Bühler <lb/>
valisch ad üna clavilla e se mettet a seser sper la meisa, sperand che <lb/>
compari prest inzatgi. In paucs moments s' avrit l' üsch della stüva e la <lb/>
mamma intret. Ella surstet a ver ün ester sper la meisa; ma Gianin <lb/>
s' alzet e clamet: „Cara mamma, non me conoscheis vus plü?" Il proxim <lb/>
5 moment mamma e figl s' imbraçetta e spandettan larmas d' allegrezza. Ün <lb/>
sentiment de beatezza prendet possess dal cor della buna donna Gretta, <lb/>
vezend ella, che siu figl era returnau a casa in ün aschi bun stadi. Gia <lb/>
siu exteriur l' attestava, che siu figl stoppi haver manau üna buna vita in <lb/>
terras estras, essend el aschi flurint … et ün giuven da tala stupenda comparsa. <lb/>
10 … La mamma jet subit a far üna çeina per il figl e quei la sequitet <lb/>
in cuschina, inua el gia comenzet a raquintar sias novitads dellas terras <lb/>
estras. Pür tard nella notg se mettettan mamma e figl a dormir. <lb/>
Vezend l' auter di ils vischins d' Alvaschein il Gianin, els fagevan <lb/>
ögels gross; pertgei els capivan bein, che quel stoppi se recattar in bunas <lb/>
15 circumstanzias, havend el saviu returnar a casa sco ün signur; e che el <lb/>
stoveva haver hagiu buns dis in terra sestras, quei comprovava sia statura <lb/>
e bella figura. Tot discurreva dad el cun grand respect, e tgi l' intupava, <lb/>
il beneventava cordialmein. Il terz di reçevet el novas, che sia cassa <lb/>
sei arrivada a Casti, et el la faget subit manar a casa sia. Ella contenet <lb/>
20 bella vestimenta e da totas sorts regals per la mamma et er per parents <lb/>
e conoschents. Passai ils prims dis, gli vegnit la cuveida d' ascender ils <lb/>
munts; el prendet ün sclopet da caçia e partit da casa üna bella damaun <lb/>
… fitg mamvegl. Plü ault che el muntava, e plü liber che el respirava <lb/>
nella fresca [p. 263] aria alpina. Quantas selvaschinas el haveva sclopetadas, <lb/>
25 … non savein nus; ma nus havein gia anticipadamein raquintau, che <lb/>
el haveva cattau a Zitail sia veglia amitga Marinella, che el la haveva accompagnada <lb/>
… fin alla Motta vallacca e la haveva impromess, da visitar la <lb/>
ün di a Salogf. Cur el quella sera returnet a casa, el raquintet alla <lb/>
mamma siu incunter cun Marinella e la mamma accorschet subit, che questa <lb/>
30 giuvna hagi fatg üna granda impressiun sün siu figl; ma conoschend la <lb/>
mamma la Marinella per üna excellenta giuvna, ella raquintet a Gianiu, <lb/>
co ad Alvagni tot respectavi quella stupenda giuvna causa sia modestia, <lb/>
ses buns deportaments, sia diligenza e habilitad, qual agüt ella portavi a <lb/>
tots infirms, co ils patruns la podevien confidar tot lur öconomia e co <lb/>
35 ella da quels eri tenida sco üna figlia e na be sco üna servienta. Gianin <lb/>
confesset sinceramein a sia mamma, che questa Marinella … fussi la prima <lb/>
giuvna, la quala el çercassi per sia muglier, sche el fussi intenzionau da <lb/>
maridar, e la mamma gli respundet: „Üna megliera donna, che quella, <lb/>
tü non cattasses nell' intêra vallada, e jeu la beneventass da cor per mia <lb/>
40 figlia“. </body> </text></TEI>