Band: IV

Seite: 77 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
Bref da partazun
77
BREF DA PARTAZUN.
(Ineditum nach Ms. Sched.)
[f. 47b] Bref da partazun
D' ils 7 vaschinadis d' ilg Cumin dad Orthenstein, drizada si año 1596 a
cunfermada, año 1598.
Nus Burgermeister, a cusselg d' ilg marcau d' Cuera, sur da la caussa 5
a dispitta, ca savunda tschou suenter, d' ils ordinaris mess d' ilg Gotts Haus -
Bundt urdanaus, ad authenticaus derschaders, figiein a saver a scadin, a
cunfessein avertameng, cun questa bref, ca nus sin quei gi, ca ven menzionau
en la fin da questa bref essen enten niess marcau d' Cuera, sin ilg Rath
Haus, ent' ilg ordinari lieug da dreig, sasi a dreig, ad avont nus
en averta 10
darchira ambanida ei comparieu ilg niebel, a vinavont capitani Johañes
Travers, avdont ent' ilg casti dad Orthenstein, en Tumgliesca, a plonschieu
tras sieu bein lubieu mussadur, ancunter ilg antir cumin dad Orthenstein
numnadameng ils 7 vaschinadis, Tumilg, Scheid, Vieulden, Traun, Dusch,
Pasqual, a Roten, co da velg añou ses pardavonts a possessurs d' ilg casti dad 15
Orthenstein, hagien pudieu lur biesca schar or, a catschar sin las pastiras,
pascs ad ervas, d' ilg antir Cumin, a pasc, ner par paschentar, antroq' a
buña fei 2 ils davos passaus oñs hagig ilg antir Cumin dils 7 vaschinadis
sa convenieu, c' ils cumtainavels pascs ner pastiras, ad ervas, a guaulds,
deig vangir parchieu a termanieu or, a minchia vaschinadi sia part, a diember 20
suenter pussonza da minchia vaschinadi, dau tiers ad assignau, cun questa
clara resalva, ca sch' anzachi maniass, cun [f. 48a] quella partazun dad esser
graviaus, a quel deigian ses dreigs esser resalvai dad anqurir sia gravezia,
a dreigs, cun ilg pusseivel dreig; damai c' el en funds a biesca haig bein
tont sco ün ner dus dils vaschinadis, ad algi seig vangieu dau, ner assignau 25
nagin particular pasc, ner erva, mo stoppig paschentar, cun quels da Tumilg
a Pasqual /: far ir si' lg pasc cun els :/ … a seig parchieu tiers els, ad el Travers
seig nagin vaschin da Tumilg, mo mai ün vaschin d' ilg antir cumin dad
Orthenstein, a tenor sia bref, a sagi, seig bucca culpont, cun ils vaschinadis
da far ilg Rodanken, quei ei cuminavlameng prender si pasturs, paschentar, 30
a pascar, mo possig ver ün particular pastur, a muntaner; a sia biesca,
pinchia a gronda parchirar da parsei, a laschar paschentar, scha seig el
vid' üña tala partazun aultameng vangieus graviaus, parquei rogig a giavischig
el, c' ei vengig termanieu or algi ün particular Pöffel, quei ei pastira, a
pasc, a deig vangir dau a mess tiers par Eigenthum; … parchei ca la partazun 35
c' ei faichia, vess bucca mai duvieu daventar denter ils 7 vaschinadis d' ilg
antir cumin, mo denter ils 7 vaschinadis da l' ünna, ad el Travers da l' autra
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Bref da partazun <lb/>
77 <lb/>
BREF DA PARTAZUN. <lb/>
(Ineditum nach Ms. Sched.) <lb/>
[f. 47b] Bref da partazun <lb/>
D' ils 7 vaschinadis d' ilg Cumin dad Orthenstein, drizada si año 1596 a <lb/>
cunfermada, año 1598. <lb/>
Nus Burgermeister, a cusselg d' ilg marcau d' Cuera, sur da la caussa 5 <lb/>
a dispitta, ca savunda tschou suenter, d' ils ordinaris mess d' ilg Gotts Haus - <lb/>
Bundt urdanaus, ad authenticaus derschaders, figiein a saver a scadin, a <lb/>
cunfessein avertameng, cun questa bref, ca nus sin quei gi, ca ven menzionau <lb/>
en la fin da questa bref essen enten niess marcau d' Cuera, sin ilg Rath <lb/>
Haus, ent' ilg ordinari lieug da dreig, sasi a dreig, ad avont nus <lb/>
en averta 10 <lb/>
darchira ambanida ei comparieu ilg niebel, a vinavont capitani Johañes <lb/>
Travers, avdont ent' ilg casti dad Orthenstein, en Tumgliesca, a plonschieu <lb/>
tras sieu bein lubieu mussadur, ancunter ilg antir cumin dad Orthenstein <lb/>
numnadameng ils 7 vaschinadis, Tumilg, Scheid, Vieulden, Traun, Dusch, <lb/>
Pasqual, a Roten, co da velg añou ses pardavonts a possessurs d' ilg casti dad 15 <lb/>
Orthenstein, hagien pudieu lur biesca schar or, a catschar sin las pastiras, <lb/>
pascs ad ervas, d' ilg antir Cumin, a pasc, ner par paschentar, antroq' a <lb/>
buña fei 2 ils davos passaus oñs hagig ilg antir Cumin dils 7 vaschinadis <lb/>
sa convenieu, c' ils cumtainavels pascs ner pastiras, ad ervas, a guaulds, <lb/>
deig vangir parchieu a termanieu or, a minchia vaschinadi sia part, a diember 20 <lb/>
suenter pussonza da minchia vaschinadi, dau tiers ad assignau, cun questa <lb/>
clara resalva, ca sch' anzachi maniass, cun [f. 48a] quella partazun dad esser <lb/>
graviaus, a quel deigian ses dreigs esser resalvai dad anqurir sia gravezia, <lb/>
a dreigs, cun ilg pusseivel dreig; damai c' el en funds a biesca haig bein <lb/>
tont sco ün ner dus dils vaschinadis, ad algi seig vangieu dau, ner assignau 25 <lb/>
nagin particular pasc, ner erva, mo stoppig paschentar, cun quels da Tumilg <lb/>
a Pasqual /: far ir si' lg pasc cun els :/ … a seig parchieu tiers els, ad el Travers <lb/>
seig nagin vaschin da Tumilg, mo mai ün vaschin d' ilg antir cumin dad <lb/>
Orthenstein, a tenor sia bref, a sagi, seig bucca culpont, cun ils vaschinadis <lb/>
da far ilg Rodanken, quei ei cuminavlameng prender si pasturs, paschentar, 30 <lb/>
a pascar, mo possig ver ün particular pastur, a muntaner; a sia biesca, <lb/>
pinchia a gronda parchirar da parsei, a laschar paschentar, scha seig el <lb/>
vid' üña tala partazun aultameng vangieus graviaus, parquei rogig a giavischig <lb/>
el, c' ei vengig termanieu or algi ün particular Pöffel, quei ei pastira, a <lb/>
pasc, a deig vangir dau a mess tiers par Eigenthum; … parchei ca la partazun 35 <lb/>
c' ei faichia, vess bucca mai duvieu daventar denter ils 7 vaschinadis d' ilg <lb/>
antir cumin, mo denter ils 7 vaschinadis da l' ünna, ad el Travers da l' autra </body> </text></TEI>