<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 768 Volksmedizin <lb/>
84 Schi en maza en utschel della cua cotschna, schi crapigl la pi bela vatga. <lb/>
85 Las schischeglias en igls tiers de Nossadonna; cura tg' ins vei schischeglias, <lb/>
… ins egl furtino. <lb/>
86 Per nicr en bung munschader, egl de lascher far la schischeglia ena <lb/>
crogsch segl mang. <lb/>
87 Sch' ins mazza ena schischeglia, crapp' igl pi bel tier, tgi ins vegia <lb/>
ainten uigl. <lb/>
88 Per se defender de searps stop' ins dar sen ellas cun en fist coler. <lb/>
Angal ena freida cun tal fist mazza schon ella. Nossadonna vegia do <lb/>
a chel fist chella vartet. <lb/>
89 Chel tgi mazza serps, vei anc bler ple. <lb/>
90 Mintga sulom ho sia searp. <lb/>
91 Las ranglas sadolzan tar igl tutgier igl sens della Ave Maria e tignen <lb/>
igls mangs a Dia. <lb/>
92 Tgi murdregia ranglas o de mureir. <lb/>
93 Las misteilas provan da tgavar or igls igls als carstgangs. Per <lb/>
sadeliberar da chellas seigl de patar anavos in faziel cotschan. <lb/>
94 Betg fasche dispet a la misteila, partge ella az fo la svandetga, e <lb/>
er betg deir: „Pia an tgotscha“, partge schiglio az ruvignla la cascheda. <lb/>
95 Gliout mendousa en nudos de Dia. <lb/>
96 Igl batten digl tschagrung: „Ia te batetg da sitg e da bletsch, e da <lb/>
tgot e da frect, e met nom Albertatsch. <lb/>
Volksmedizin. <lb/>
1 Nescher sen las dodesch e betg bung. <lb/>
2 Chels tgi neschan dall' anzagna digl botsch, on la testa deira. <lb/>
3 Chels tgi neschan sen l' anzagna da bov, dat gliout gaglerda. <lb/>
4 Chels tgi neschan sen l' anzagna da scarpiung, von gugent sclavigliont. <lb/>
5 Chels tgi neschan da l' anzagna digl om dall' ava, survignan tgunsch <lb/>
ava ainten igl tscharvi. <lb/>
6 Trer igl flo grev dareiva dal sang grev. <lb/>
7 Schlets semas inditgeschan pigl solit ena schleta cunzentga. <lb/>
8 Trombeta digl tgigl è sanadat digl corp. <lb/>
9 Femnas cun tgavels tschors en tgatgas. <lb/>
10 Gliout cun tgavels cotschens savoiran mal ed è gliout noscha. <lb/>
11 Per far creschar igls tgavels è bung figlia d' arbaia. <lb/>
12 Per far creschar igls tgavels è bung vinars. <lb/>
13 Per far creschar igls tgavels è bung rischs urteilas. </body> </text></TEI>