<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Volksgebräuche 751 <lb/>
Dia az banadescha, <lb/>
Schi ans dez navot, <lb/>
Sch' igl louv az sblota <lb/>
E magna giu da Scalota. <lb/>
Igls schintgètgs consistan an pantg, caschiel, fregna, ovs, pang etc. 5 <lb/>
Fitto la runda per l' antira vischnanca anturn, sa redunescha l' antira <lb/>
truppa an ena tgesa, noua è dantant paragéa ena tarmenta porziung pizochels <lb/>
e paclangas. Mintgign mètta tant scu pussebel sot tetg, senachegl tg' èl <lb/>
survigna curasch e forza de combatter ancunter igl inimei. <lb/>
Lura vonigl sigl plaz, noua tg' igls mattatschs dell' otra vischnanca 10 <lb/>
spetgan els. An amprema lengia vign anvido or d' ena vart e de l' otra <lb/>
légn u loter, tgi sa crei d' esser ferm e robust. Finalmantg davainta <lb/>
alloura igl combat général. De tottas dus varts vign combattia valerousamantg, <lb/>
… anfignen tgi l' egna u lotra part, la cala po betg sa defender pi <lb/>
dei, sto piglier la fugia. 15 <lb/>
Igls victorisaders persequiteschan cun canéra igls survantschias anc <lb/>
en toc e turnan alloura plagn luschezza a tgesa rachintont a mintgign, <lb/>
cant valerous els vegian combattia e cu els vegian victoriso. Betg de rar <lb/>
capitavigl, tgi legn u loter digls combattents rivaven blessos e malamantg <lb/>
sanganos se a tgesa. 20 <lb/>
15. La vigelgia da sogn Lurign. <lb/>
La vigelgia da sogn Lurign, raquint' igl, tg' ins possa tgavar da meaz <lb/>
de allas dodesch ouras, noua tgi seia, schi cat' ins carvungs benadias. <lb/>
16. Vigelgia da Nossadonna d' Avost. <lb/>
Igl de della vigelgia da Nossadonna d' Avost niva fatg la speisa totta 25 <lb/>
da freid, la seira da tschagna aber riviouls. <lb/>
17. Vinschigliung. <lb/>
Cura tgi glera fito far igl fagn sen igls colms, schi per vinschigliung <lb/>
niva fatg scarpatscha. <lb/>
18. Igl sche dellas olmas. 30 <lb/>
Sin igl sche dellas olmas vign do lis povers pantg e pan. <lb/>
19. Sontga Catregna. <lb/>
Da sontga Catregna dastgeva nicr fatg ecr nignas rodas. Nignas <lb/>
femnas filavan, igls muliners mademamantg faschevan er betg moler e nigns <lb/>
tgars gevan sen veia. </body> </text></TEI>