<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 750 <lb/>
Volksgebräuche <lb/>
13. Mesa curesma. <lb/>
Da mesa curesma gevigl igls omans ad ustareia, giuivan a tgertas, <lb/>
bavevan e la seira faschev' igl latgmeltg. Ossa egl aber betg ple usitò <lb/>
chegl co a Savognin. <lb/>
5 14. Calonda Mars. <lb/>
Cun mala pazenztga spetgan anc oz agl de igls mattatschs da Surses <lb/>
gnond gl' amprem de de Mars. Schon blers deis avant vign preparo igls <lb/>
zampugns. Pi grond e pi bagn tg' el tunga, e pi losch tg' igl pitschen <lb/>
possessour sa sainta. Rivo la dumang da calonda mars, sa reduneschan <lb/>
10 bagn marvegl totts ansemen. Dus digls pi ferms e gronds digls mattatschs <lb/>
vignan élégias scu cumandanters. Ch' els dus on betg zampugns. Els portan <lb/>
ved ena tschinta en tarment sabel de lenn. Tott an leia ed an bung urdan <lb/>
vign la trappa manada avant mintga tgesa e co scadano igls zampugns <lb/>
cun forza ed clamo: <lb/>
15 Calonda Mars, calond' Avregl, <lb/>
Lasche la biestga ord nuvegl. <lb/>
Lerva crescha, la neiv schmarschescha. <lb/>
Lez dar a nous, tgi Dia az banadescha. <lb/>
Cucu, cucu, clom or digl got, <lb/>
20 Erva, erva vign igl bagn bot, <lb/>
Plompa, plompa lasch' at catar. <lb/>
Lasch' ans catar, sunar, balar. <lb/>
Igl emprem de da Mars <lb/>
Lagnsa cuschinar <lb/>
25 Pizochels, pizochels <lb/>
Lagnsa giantar. <lb/>
Lagn ni sadar ni sapuladrar; <lb/>
Leghers, leghers lagnsa bagn star. <lb/>
Dus digls pitschens on ded esser igls porta satgs. Els on ded eir <lb/>
30 an tgesa de mintgign a piglier an mang igls schintgètgs. Els dumondan <lb/>
quels cun igls pleds: <lb/>
Calonda Mars, calond' Avregl, <lb/>
Lasche las vatgas ord' uvigl! <lb/>
Las vatgas von cun igls vadels, <lb/>
35 Las tgoras cugls ansols, <lb/>
Las gaglinas fon igls ovs, <lb/>
L' erva crescha, <lb/>
La neiv smarschescha, <lb/>
Schi ans dez ensatge, </body> </text></TEI>