<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 746 Gion Antoni Bühler <lb/>
[p. 110] Imperfect historic (Aorist). <lb/>
Jeu ludet, ludà temet, temè sentit, sentì <lb/>
ti ludettas temettas sentittas <lb/>
el ludet, ludà temet, temè sentit, sentì <lb/>
5 nus ludettan, ludanan temettan, temenan sentittan, sentinan <lb/>
vus ludettas temettas sentittas <lb/>
els ludettan, ludanan temettan, temenan sentittan, sentinan. <lb/>
En la terza conjugaziun ei quest temps historic sco en la seconda <lb/>
conjugaziun; p. e. Jeu vendet — vendè etc. <lb/>
10 d) Las formas dil condizional ein: <lb/>
direct: … … … … … — ass — ess — ess — iss <lb/>
— asses — esses — esses — isses <lb/>
— ass — ess — ess — iss <lb/>
— assen — essen — essen — issen <lb/>
15 — asses — esses — esses — isses <lb/>
— assen — essen — essen — issen <lb/>
indirect: — assi — essi — essi — issi <lb/>
— assies — essies — essies — issies <lb/>
— assi — essi — essi — issi <lb/>
20 — assien — essien — essieu — issieu <lb/>
— assies — essies — essies — issies <lb/>
— assien — essien — essien — issien <lb/>
e) Igl imperativ. En igl imperativ vegn il „a“ salvaus en tuttas <lb/>
quater conjugaziun per il singular, pia <lb/>
25 Sing, lauda tema venda senta <lb/>
Plural, ludei (— t) temei (— t, e — i) vendei (— t, e — i) senti (— t) <lb/>
Il „t“ della seconda persuna plural ei dismess, mo avont vocals astga <lb/>
el vegnir dovraus. Ins astga aschia, sche ins vul, scriver: Ludeit il Tutpossent. <lb/>
… En la seconda e terza conjugaziun ei era la finiziun „i“ concedida, <lb/>
30 … cunzun en la poesia, pia era: temi, vendi (vus) etc. <lb/>
f) Il futur. Tier il futur, che ins ha da present, dovei ins aunc <lb/>
manar en in futur, che sei analogs cun il futur de tut ils auters lungatgs <lb/>
romonschs. Proponida ei la sequenta forma: <lb/>
Jeu luderà temerà venderà sentirà <lb/>
35 ti luderas temeras venderas sentiras <lb/>
el lurà temerà venderà sentirà <lb/>
nus luderein temerein venderein sentirein <lb/>
vus ludereis temereis vendereis sentireis <lb/>
els luderan temeran venderan sentiran </body> </text></TEI>