<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> 74 Fundamenti principali della lingua Retica <lb/>
Italiano. <lb/>
Romancio di Surselva. <lb/>
Pigna <lb/>
Sûlê <lb/>
Secrêt: Hisli <lb/>
Bargia <lb/>
Trovais <lb/>
Signûn <lb/>
Schlateina <lb/>
Achlas <lb/>
Tiggias <lb/>
clavaûets <lb/>
cordar giû: Dar giû <lb/>
Ir in er <lb/>
Vegnir en miseria <lb/>
cordada <lb/>
caschiel sgrataû <lb/>
caschiel fresg <lb/>
caschiel veder <lb/>
caschiel cun tgirols <lb/>
trucha <lb/>
sort <lb/>
dubitonza <lb/>
senza fraud <lb/>
trêr tras <lb/>
trûcheta <lb/>
castignér <lb/>
castogna <lb/>
honestameing: schûbrameing <lb/>
… <lb/>
Romancio di Surset. <lb/>
Fornace che scalda la <lb/>
stua <lb/>
Luogo, ove fanno il formaggio, <lb/>
… butiro &c. <lb/>
Suolaio <lb/>
Luogo secreto per fari <lb/>
suoi bisogni <lb/>
Luogo basso per la legna <lb/>
Stanza per riporre grano, <lb/>
e panni &c. <lb/>
casaro <lb/>
casata: parentela <lb/>
casette, ove tengono <lb/>
fieno, e bestiame <lb/>
casette separate, ove <lb/>
fanno il butiro, e <lb/>
formaggio <lb/>
casette, ove tengono il <lb/>
fieno <lb/>
cascare <lb/>
cascar in errore <lb/>
cascar in miseria <lb/>
cascata: caduta <lb/>
cascio (V. Formaggio) <lb/>
[f. 87] cascio grattato <lb/>
cascio fresco <lb/>
cascio vecchio <lb/>
cascio con il carolo <lb/>
cassa <lb/>
caso (sorte) <lb/>
caso dubioso <lb/>
à caso <lb/>
cassare la partita <lb/>
cassettino <lb/>
castagna (albero) <lb/>
castagna (frutto) <lb/>
castamente <lb/>
Pastrigl <lb/>
Sûlêr <lb/>
Il secrêt: Heisdli <lb/>
Sûsta <lb/>
Salf <lb/>
Idem & Schlata <lb/>
chiamons <lb/>
crodar giû <lb/>
crodar en miseria <lb/>
crodada <lb/>
caschiel sgartó <lb/>
caschiel chiaroló <lb/>
bigl <lb/>
ina dubitanza <lb/>
senza frod <lb/>
trûchla: trûchleta </body> </text></TEI>