Band: IV

Seite: 733 Zur Bandauswahl

In Band IV liegen die Seitenzahlen zwischen 5 und 1032.
Codish de Literatura Romantsha
733
… ded enprender ella, sco ella podess render, e per consequenzia port'
ella ca quei fritg, ch' ella podess portar.
3. Per quei ch' ella rende malmaneivledat … … ded enprender ella, e porta
consequentemein buca quei fritg, ch' ella podess portar, sche suond' ei
lunderora, che la giuventegna vegni denton tenida si, de spender temps, e 5
spesas nun basegniusas, e stopi sentir per quei don.
Tgei retenientsha de studis, e perfecsiun la literatura meins regulada
rendi, e tgei disturbis ella cashuni enten l' entelgentsha fetschi, han omens
literai encorshiu, e schon tursiau averde; cou pia ei nuot ded adverter
auter, ca che la literatura confusa rendi ton la lectura, sco la scriptura, 10
ed il plidar confusi; e per consequenzia che la confusiun literale, deventi
la muma ded autras confusiuns, che pertegnen tier a quei fatg.
La confusiun gronda enten la literatura vedra consist' en quei: ch' ina
litera vegn [p. 40] dovrada en duas modas, ne ch' in, per maunconza de
literas, sto dovrar plis literas, per poder eksprimer ina, ne las literas en 15
tshentadas ensemen, ed ina ha de valer per duas; e quels en ils motivs de
la confusiun. Literas de confusiun enten la literatura vedra en questas:
— c —- g — s — t
— x — y —
Staten las literas — c — g — avon — a — o — u sche vegnen
ellas eksprimidas sco in: k — grev, e lev; staten ellas avon — i — e 20
— lu valen ellas per consonants ded in autra moda ded eksprimer e shendran
… confusiun. Ils Latins velgs, suenter dir ded Ambrosius Calepinj ent
il nom: A nus, de siu dicsionari de siat lungatgs, dubliaven ca las literas,
ed ils vegnents suenter bein, mo mo enqual ga; e nus vein era retshiert
lur moda de confusiun; pertgei enqual ga metein nus dus, ed enqual ga 25
mo in — s — Schinavon denton che nios lungatg conporta de ver in lev,
ed in grev — s — sch' ha la literatura nova distinguiu in de gl auter,
sinaquei ch' il dubi de meter dus, ne in — s — tschessi; pertgei: ina
mesa cantada, ne: ina mesa vin, ei letga; sco era: Sein, ne: Sein, che l' in
ei in nom personal, e l' auter real. Puspei dat il — t — sia confusiun; 30
pertgei sch' el stat avon in — i — e suonda lu quel in auter vocal, sche
prend' el la vush mudale ded' in — z —
[p. 41] Gl — x — ei puspei ina litera malmaneivle de sylbar ella,
pertgei ella conpegla duas literas, ed ei mo ina, e quellas en: — cs —
Quellas vegnen moderadas tras — ks — en la moda nova, e selaien separar 35
ded in sylbant.
Buca meins dubiusa ei la litera — y —. Nus prendein ella per
— i — e senze dubi era siu sun de vegl en nou diferents de quel d' ilg
— i — schigloc vessen els buca diferenziau et de tshel formalmein. Mo
de pia che siu sun oz il di para dubius, e savein c' auter, ca ch' el denter 40
<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Codish de Literatura Romantsha <lb/>
733 <lb/>
… ded enprender ella, sco ella podess render, e per consequenzia port' <lb/>
ella ca quei fritg, ch' ella podess portar. <lb/>
3. Per quei ch' ella rende malmaneivledat … … ded enprender ella, e porta <lb/>
consequentemein buca quei fritg, ch' ella podess portar, sche suond' ei <lb/>
lunderora, che la giuventegna vegni denton tenida si, de spender temps, e 5 <lb/>
spesas nun basegniusas, e stopi sentir per quei don. <lb/>
Tgei retenientsha de studis, e perfecsiun la literatura meins regulada <lb/>
rendi, e tgei disturbis ella cashuni enten l' entelgentsha fetschi, han omens <lb/>
literai encorshiu, e schon tursiau averde; cou pia ei nuot ded adverter <lb/>
auter, ca che la literatura confusa rendi ton la lectura, sco la scriptura, 10 <lb/>
ed il plidar confusi; e per consequenzia che la confusiun literale, deventi <lb/>
la muma ded autras confusiuns, che pertegnen tier a quei fatg. <lb/>
La confusiun gronda enten la literatura vedra consist' en quei: ch' ina <lb/>
litera vegn [p. 40] dovrada en duas modas, ne ch' in, per maunconza de <lb/>
literas, sto dovrar plis literas, per poder eksprimer ina, ne las literas en 15 <lb/>
tshentadas ensemen, ed ina ha de valer per duas; e quels en ils motivs de <lb/>
la confusiun. Literas de confusiun enten la literatura vedra en questas: <lb/>
— c —- g — s — t <lb/>
— x — y — <lb/>
Staten las literas — c — g — avon — a — o — u sche vegnen <lb/>
ellas eksprimidas sco in: k — grev, e lev; staten ellas avon — i — e 20 <lb/>
— lu valen ellas per consonants ded in autra moda ded eksprimer e shendran <lb/>
… confusiun. Ils Latins velgs, suenter dir ded Ambrosius Calepinj ent <lb/>
il nom: A nus, de siu dicsionari de siat lungatgs, dubliaven ca las literas, <lb/>
ed ils vegnents suenter bein, mo mo enqual ga; e nus vein era retshiert <lb/>
lur moda de confusiun; pertgei enqual ga metein nus dus, ed enqual ga 25 <lb/>
mo in — s — Schinavon denton che nios lungatg conporta de ver in lev, <lb/>
ed in grev — s — sch' ha la literatura nova distinguiu in de gl auter, <lb/>
sinaquei ch' il dubi de meter dus, ne in — s — tschessi; pertgei: ina <lb/>
mesa cantada, ne: ina mesa vin, ei letga; sco era: Sein, ne: Sein, che l' in <lb/>
ei in nom personal, e l' auter real. Puspei dat il — t — sia confusiun; 30 <lb/>
pertgei sch' el stat avon in — i — e suonda lu quel in auter vocal, sche <lb/>
prend' el la vush mudale ded' in — z — <lb/>
[p. 41] Gl — x — ei puspei ina litera malmaneivle de sylbar ella, <lb/>
pertgei ella conpegla duas literas, ed ei mo ina, e quellas en: — cs — <lb/>
Quellas vegnen moderadas tras — ks — en la moda nova, e selaien separar 35 <lb/>
ded in sylbant. <lb/>
Buca meins dubiusa ei la litera — y —. Nus prendein ella per <lb/>
— i — e senze dubi era siu sun de vegl en nou diferents de quel d' ilg <lb/>
— i — schigloc vessen els buca diferenziau et de tshel formalmein. Mo <lb/>
de pia che siu sun oz il di para dubius, e savein c' auter, ca ch' el denter 40 </body> </text></TEI>