<TEI> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition>Digitalisierte Ausgabe</edition> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">1</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Köln</pubPlace> <publisher> <orgName>Sprachliche Informationsverarbeitung, Universität zu Köln</orgName> <email>buero@spinfo.uni-koeln.de</email> <address> <addrLine>Albertus-Magnus-Platz</addrLine> <addrLine>50923 Köln</addrLine> </address> </publisher> <availability> <licence target="http://creativecommons.org/licenses/by-nc/3.0/de/"> <p>Distributed under the Creative Commons Attribution-NonCommercial 3.0 Unported License.</p> </licence> </availability> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl>Decurtins, Caspar: Rätoromanische Chrestomathie</bibl> <biblFull> <titleStmt> <title level="m" type="main">Rätoromanische Chrestomathie</title> <author> <persName> <surname>Decurtins</surname> <forename>Caspar</forename> </persName> </author> </titleStmt> <editionStmt> <edition n="1"/> </editionStmt> <extent> <measure type="pages">7260</measure> </extent> <publicationStmt> <pubPlace>Erlangen</pubPlace> <publisher> <name>Vollmöller, Karl</name> </publisher> </publicationStmt> </biblFull> <msDesc> <msIdentifier> <repository>Digizeitschriften.de</repository> </msIdentifier> <physDesc> <typeDesc> <p>Chrestomatie</p> </typeDesc> </physDesc> </msDesc> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <p>Dieses Werk wurde in XML/TEI P5 kodiert.</p> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language>Rhaeto Romanic</language> </langUsage> <textClass></textClass> </profileDesc> </teiHeader> <text> <body> Codish de Literatura Romantsha 729 <lb/>
[p. 33] In ha fatg per quei, e fa aunc oz il di gron d' entiert, 30 <lb/>
de voler entruidar, ne sforzar ina naziun, de prender si in auter lungatg, <lb/>
e literatura, ca quels, ch' ei han artau de lur Vegls, e Dieus ha conpartiu <lb/>
… ad els. Las confusiuns ch' en coutras deventadas, dessen esser <lb/>
scola suficiente, per stunclar giu d' il tut tals tentaments, e supriments. <lb/>
In ei constituius aschia de natira, e de fermezia de spirt, ch' in 35 <lb/>
astga dir ora la verdat, e tem' è nuot, de vegnir en confront, per è ella <lb/>
poder, e voler defender. Nus dshein, ed è cun vush, e detschartadat <lb/>
grishuna, a grad, e grad ora, che nus saveien schi bein plaidar, e rashunar, <lb/>
prosar, e poetisar, viver, e morir en nos confints cun romantschar, sco <lb/>
Quei ch' ils Latins scriven, sco sisura ei scrit, scrivein nus: Lyd, Tyrrhen, <lb/>
Hetrusc, Rhæt, Rhen, ed Œn, e sesvushein (vocalain) è aschia. <lb/>
[p. X] Sapies, e tegn endemen afon grishun, che ieu hagi ditg a <lb/>
ti, che nagina caussa sei pli necessaria, deshente, e profiteivle a ti, ca la <lb/>
savida perfetga ded in Linguatg, ed oravon de quel de tia muma, e naziun. 5 <lb/>
Pertgei sche plaids convegnen … cu' ls fatgs, e realitats, sche result' or de <lb/>
quei las verdats; e sche plaids, e fatgs seconportan in cun lauter, e <lb/>
vegn capiu, e fatg capir quels, sche suondan las rashuns, e cun quellas <lb/>
duas caussas, ed è per mieds d' ils plaids, deriva tuta honestadat, e <lb/>
tut bien. 10 <lb/>
Cur che la giuventegna grishuna sa bein leger, e scriver, quintar, <lb/>
e rashunar en siu Languatg matern, o sche temi bucca pli pertgei nuo <lb/>
ch' ella vegn a vegnir, sche vegn ella ad esser retscharta, e tenida bein, <lb/>
e vegn è ad enprender auters Linguatgs, ed Enshins, ed aschia deventar <lb/>
ventireivle. 15 <lb/>
Lai mo critisar sur mei, e sur tei, lai mo trer l' aria de sabiadat a <lb/>
tras ils larishs, sei buna, ne mala, pertgei ei vegn tut sin quei: sch' ell' <lb/>
hagi sias enprovas, ne buc: ha ella quellas, sch' eis ella sc' in bien tscheriesh, <lb/>
che rafina glin, e coniv, e bita deven la stupa, ed il herbadetsch; e sch' ella <lb/>
maunca de sias enprovas, ed ei suflada si cun in spirt de pregiudizi, e 20 <lb/>
squidonza, ne ignorantadat, sche lai ir ella per l' aria, ch' ella vegni de <lb/>
quella purificada. <lb/>
Mo seies de bein, ed enprend' è bein, (mo) [p. XI] mo te deporta <lb/>
bein, e te fida de Dieus, sche vegn el tei engrondir cun duns, e benedicsiuns. <lb/>
… 25 <lb/>
Ils Lungatgs en mussamens divins, e la Literatura envenziun homana <lb/>
per frestgentar la memoria. <lb/>
Lai quel esser recomandaus a ti, ch' ei tiu <lb/>
Ils 20. de Februarj on 1819. Amatur. </body> </text></TEI>